Например,

зарплата
искать только в данном разделе

Как преодолеть языковой барьер

1 сентября 2009

Мнение экспертов

Как преодолеть языковой барьер

10 лет обучения в школе иностранным языкам, затем занятия в институте – все это довольно бестолковое занятие. Оно, как показывает практика, не спасает от пресловутого языкового барьера. Прилежный школяр, овладевший правилами грамматики, заучивший сотни иностранных слов, не может «заговорить». По мнению участников нашего круглого стола, дело здесь не только в психологии, а само препятствие достаточно просто преодолеть.

Главное – четко и правильно поставить цель, верить в себя, настроиться на работу, избавиться от «комплекса отличника» и ни в коем случае не бояться ошибаться. Ключевую же роль играет выбор подходящей методики. Со своей стороны, языковые центры работают «под клиента»: готовят новые программы, приглашают преподавателей-иностранцев, разрабатывают актуальные и востребованные слушателями спецкурсы и предлагают скидки.

 

Крайтон Брауэр, президент Британского языкового центра Globus International:

«Один из наиболее часто задаваемых вопросов – «Как преодолеть языковой барьер?». Опираясь на наш опыт преподавания, мы можем предложить несколько подходов. Один из них – изучение иностранного языка по коммуникативной методике в Британском языковом центре «Глобус Интернешнл». Преимущество этой методики в том, что во время обучения акцент делается на развитии разговорных навыков, а грамматические структуры вводятся по мере необходимости. Преподаватель моделирует на уроке как можно больше разных ситуаций общения, делая занятия интерактивными, вовлекая и поощряя студентов использовать свои знания на практике. В результате вы не боитесь говорить на иностранном языке. Вы говорите и думаете на иностранном языке. А значит, ваш языковой барьер уже в прошлом.
Что касается выбора преподавателей – русскоязычных или носителей языка, то это зависит от уровня знаний студента. Мы советуем нашим студентам, которые только начинают учить язык, заниматься с русским преподавателем. Если вы уже можете говорить по-английски, владеете базовой грамматикой и вам требуется поддержать и совершенствовать навыки устной речи, то эффективнее заниматься с преподавателями – носителями языка.
Еще один эффективный метод для совершенствования владения иностранным языком – обучение за рубежом. Опыт общения с носителями языка, знакомство с традициями и культурой страны, ежедневная интенсивная практика языка не только на уроках, но и в реальных жизненных ситуациях – в школе, в принимающей семье или резиденции, на улице и в магазине – вот дополнительные преимущества изучения языка за рубежом. Все это в максимально сжатые сроки поможет снять языковой барьер.
Но не забывайте, что эффективность обучения также зависит от ваших усилий и мотивации. Удачи в изучении иностранных языков и до встречи в нашем языковом центре «Глобус Интернешнл»*.

 

Елена Шмелева, менеджер по связям с общественностью Международного языкового центра Language Link:

«В основе успеха в любом деле лежит мотивация и целеустремленность. Если человек действительно осознает необходимость знания иностранного языка и уверен, что это принесет ему пользу, никакой языковой барьер ему не страшен. А какая именно мотивация у человека – не столь важно. Важно ее наличие. Даже если студент просто хочет учить какой-то язык потому, что он красиво звучит, – это уже достаточная мотивация для успеха, потому что такой учащийся будет получать удовольствие от самого процесса обучения.
Языковой барьер часто возникает потому, что в школе мы не до конца понимали, зачем нам нужен иностранный язык, и желания учить его не было. Учить язык нас фактически заставляли, навязывая искусственную мотивацию в виде оценок и страха наказания. Проблемы с тем, чтобы начать говорить на иностранном языке, могут возникнуть и у взрослого человека, который до этого никогда не учил иностранный язык. Ему психологически тяжело говорить на иностранном языке, поскольку он чувствует себя нелепо и не в состоянии выразить простейшие мысли, в то время как на родном языке у него неограниченные возможности. Этот страх показаться смешным и лежит в основе языкового барьера, именно он мешает нам двигаться вперед.
Коммуникативная методика, используемая в Language Link, как раз способствует преодолению языкового барьера. Даже на начальном уровне занятия ведут чаще всего носители языка. При такой методике учащимся приходится говорить на иностранном языке с самого начала, чтобы объясняться с преподавателем, с первых уроков они слышат неадаптированную иностранную речь и привыкают к ней. На занятиях преподаватель поддерживает постоянную активность учащихся, любое грамматическое правило отрабатывается на разговорных упражнениях. Главное – не бояться говорить, на занятиях старайтесь общаться как можно больше. Получайте удовольствие от учебного процесса и гордитесь каждым своим достижением».

 

Елена Иванова, директор по обучению Школы делового иностранного языка «Диалог» (Лингвабизнес):

«Основная методика, успешно применяемая в нашей школе, – ситуативно-коммуникативная, так как наша цель – научить слушателей умению общаться на иностранном языке. Большой популярностью пользуется наш новый курс «Долой языковой барьер!», ведь у 90% студентов, занимавшихся по традиционной методике, есть страх перед общением. Это результат того, что много времени и сил было потрачено, а говорить человек так и не научился. Каждый может вспомнить ситуацию, когда человек, изучавший язык 10 лет в школе, 5 лет в институте, 3 года в аспирантуре, не мог задать элементарный вопрос, оказавшись за рубежом.
Общаться можно и нужно, даже если вы обучаетесь на уровне Elementary, важно с самого начала учиться доносить свои мысли и идеи. Без использования, без общения язык остается мертвым. Преподаватели, работающие по коммуникативной методике, ломают стереотипы. Есть ведь и психологическая проблема, характерная особенно для отличников, – люди боятся делать ошибки и думают, что сначала необходимо выучить язык в совершенстве, а уж затем можно будет общаться.
Не бойтесь ошибаться, дайте себе право на ошибку – это просто этап вашего роста.
Очень хорошо снимают языковой барьер интенсивные курсы за рубежом, мы рекомендуем их студентам, которые достигли уровня Pre-Intermediate или Intermediate. Даже две недели, проведенные в стране изучаемого языка, позволяют снять страх перед общением. Студенты учатся в интернациональных группах, погружаются в языковую среду, получают возможность общаться не только в учебной обстановке. Еще один плюс такого погружения – растет мотивация.
У нас есть специальные курсы для людей, которым нужно решить конкретные задачи, связанные с общением в сфере бизнеса. Трехдневные курсы-семинары «Интервью на английском языке» и «Деловая переписка» очень востребованы, так как приносят высокие результаты».

 

Михаил Горелик, научный руководитель Runov School:

«Безусловно, все мы учим язык, чтобы на нем свободно общаться, нам нужен живой язык. А живость языка заключается не в употреблении суперсовременных слов и модных оборотов, а в простоте и естественности. Почти неуловимой и в то же время очень заметной. Послушаешь носителя языка и порой удивляешься – как просто и точно он сказал. Послушаешь себя – вроде бы говорю примерно о том же, а все равно что-то не так. На мой взгляд, сильно ошибаются те, кто пытается буквально каждую фразу, оброненную носителем языка намеренно или случайно, тут же подобрать, любовно протереть тряпочкой и прочно запомнить. Каждая фраза воспринимается как уникальный рецепт, единственно возможная на свете комбинация слов и грамматических форм. Просто магический шифр какой-то! И что самое главное, никакой простоты и естественности от этого не прибавляется. Редко среди подобранных «старых пуговиц» мелькнет жемчужина – отдельное словечко или фраза, подаренные носителем.
К простоте и естественности нужно идти через освоение законов языка, приручение его слов, умение передать суть мысли, а не ее форму. На этом пути без грамматики не обойтись, а вот без зубрежки можно. Система Дениса Рунова, которую мы уже много лет успешно используем в обучении иностранным языкам, никакой зубрежки правил и не предлагает – она дает грамматику по чертежам, существующим в голове любого носителя английского языка. А когда же сам носитель придет, спросите вы. Тогда, когда он вам действительно будет нужен, когда вы сможете говорить о чем хотите, пусть и не самым идеальным образом, когда вся система языка обоснуется в голове и заработает там как следует. Вот тогда-то вам будет что взять у носителя языка, а ему будет проще это дать. Так что носитель языка придет месяцев через 6–8 и будет вам тогда гораздо нужнее и полезнее».

 

Анна Рыжова, генеральный директор ООО «Интерлогос», член Совета Ассоциации «Международное образование»:

«В чем преимущества языковых курсов за рубежом? Во-первых, при погружении в языковую среду скорость обучения намного выше. Однако ощутить это в полной мере можно, если уже есть определенная база, желательно – владение языком на среднем уровне. Во-вторых, это идеальный вариант для тех, кто хочет преодолеть языковой барьер. А его преодоление неизбежно, потому что на иностранном языке придется говорить везде: в учебном центре, в магазине, в ресторане, на экскурсиях, в принимающей семье (если будет выбран такой вариант проживания). И это будет «живой» язык, с современной лексикой и оборотами. В-третьих, неограничен спектр программ. Это может быть общая языковая подготовка, курсы со специализированной лексикой, курсы для совершенствования навыков делового общения (ведение переговоров, организация презентаций, деловая корреспонденция), программы с изучением культурных особенностей принимающей страны (посещение музеев, кулинарные курсы, виноделие, танцы).
Мировая экономика развивается путем специализации различных стран на своих приоритетных областях, и международное образование не исключение. По ряду специальностей приоритетным является российское образование (точные науки, информационные технологии). Лидерами в бизнес- и финансовом образовании давно зарекомендовали себя США и Великобритания. Швейцария является оптимальным направлением для тех, кто видит свое будущее в гостиничном или ресторанном бизнесе. Для получения высшего образования за рубежом необходимо сдавать международные языковые экзамены (IELTS, TOEFL, DAF, GMAT и др.), а подготовиться к ним также можно в лингвистических центрах за рубежом.
Главное, определиться с целью, а для ее достижения обратиться в специализированные образовательные центры, которые подберут вам программу и учебный центр за рубежом, а также разработают для вас индивидуальный план обучения».

 

* Перевод с английского

Источник: Элитный персонал

 

RSS
         
0

Другие статьи по темам: языковой барьер, курсы, коммуникативная методика, обучение за рубежом

найти работу и вакансии