Top.Mail.Ru
Расширенный поиск
резюме (Переводчик)

43 года, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
по договоренности
График, место работы
Удаленная работа. Ищу работу в городе: Москва . Командировки невозможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки

Интернет, ms office, ms office word, уверенный пользователь пк, ms outlook, ms powerpoint, перевод текстов, письменный перевод, профильная терминология, перевод технической документации, локализация программного обеспечения и интерфейсов

В качестве переводчика-фрилансера работаю с 2006 года; с июля 2012 г. – в качестве индивидуального предпринимателя. Основные тематики переводов: ИТ (программное и аппаратное обеспечение, телекоммуникации, электроника, информационная безопасность, Интернет и т. п.), бизнес, маркетинг, управление сбытом, управление персоналом, туризм, радиационная безопасность, средства индивидуальной защиты. Принимала участие в крупных проектах Microsoft, IBM, Cisco, eBay, Dell, Oracle, Ciena, VMware, Adobe, HP, Google, Corel, Samsung, Seagate, Siemens, Sony, Ericsson, LG, PTC, Amadeus и др. Владею САТ-средствами: TRADOS, SDLX, Idiom, Passolo, memoQ, Translation Workspace Xliff Editor. Опытный пользователь ПК (все программы Office, Photoshop, FineReader, Adobe Acrobat).
Основное образование
Высшее , МАИ (Московский Авиационный Институт) , 2003
 
Опыт работы

2003, февраль — продолжаю работать, 21 год

старший научный сотрудник

Федеральный медицинский биофизический центр им. А.И. Бурназяна (ранее – ГНЦ - Институт биофизики)

Научно-исследовательский центр, научно-исследовательский институт , Москва

ИТ-поддержка, письменный перевод с/на английский язык, участие в разработке нормативных документов и отчетов. Участвовала в международных конференциях.

 
Основное образование
2003 г.в.

Высшее образование (специалист)

МАИ (Московский Авиационный Институт)

системы управления и обработки информации
 
2002 г.в.

Курсы переподготовки

трехгодичные курсы английского языка в школе "Lingua Inform"

Переводчик
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Русский (родной)

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет

О себе

В 2002 году успешно сдала международный экзамен на получение первого кембриджского сертификата FCE.
Основные тематики переводов: ИТ (программное и аппаратное обеспечение, телекоммуникации, электроника, информационная безопасность, Интернет и т. п.), бизнес, маркетинг, управление сбытом, управление персоналом, туризм. Принимала участие в крупных проектах Microsoft, Dell, IBM, Cisco, eBay, PayPal, Oracle, Ciena, VMware, Adobe, HP, Google, Corel, Samsung, Seagate, Siemens, Sony, Ericsson, LG, PTC, Amadeus и др. Владею САТ-средствами: TRADOS, Idiom, Passolo, memoQ, Translation Workspace Xliff Editor. Опытный пользователь ПК.