Расширенный поиск

31 год, женщина

Москва

Желаемая должность и зарплата
Заместитель руководителя со знанием иностранного языка, административный директор
80 000 руб.
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва .
Стаж в желаемой должности
1 год
Профессиональные навыки
Курирование работы административного персонала‚ делегирование‚ подбор и обучение персонала‚ решение различных вопросов на уровне достижения договоренностей‚ обеспечение процесса перевода больших объемов документации‚ обеспечение процесса продаж‚ английский язык - устный‚ письменный на высоком уровне‚ знание деловой‚ экономической лексики; технический‚ синхронный и последовательный перевод.
Французский‚ немецкий‚ испанский языки‚ Excel‚ Интернет‚ E-Mail‚ Outlook Express‚ Word‚ Acrobat
Основное образование
Высшее , Российский университет дружбы народов , 2010
 
Опыт работы

2010, ноябрь — 2014, август, 3 года 9 мес

Переводчик, совмещение с работой менеджера

ОАО «Глобастрой-Инжиниринг»

Ведение заказов. Перевод документации по стандартизации, сертификации, технических процедур

 

2008, ноябрь — 2009, январь, 2 мес

Переводчик, делопроизводитель

Компания «Варандейнефтегазстрой»

(Временная работа по контракту, до перенесения делопроизводства в район Харьягинского месторождения, Заполярье).
Курирование работы административного персонала, делегирование, подбор и обучение персонала, решение различных вопросов на уровне достижения договоренностей, обеспечение процесса перевода больших объемов документации. Перевод переговоров, организация встреч, перевод технической документации по тематике нефть и газ (процедуры, технологические карты, описательные тексты), перевод корреспонденции, отчетной документации, подбор персонала, участие в качестве координатора, делопроизводство. Достижения: знание лексики в области нефть, газ, качественные и понятные переводы.

 

2008, апрель — 2008, сентябрь, 5 мес

Переводчик

"Евроконсул"

Ведение переговоров. Перевод договоров, банковской документации, корреспонденции, переговоров с банками по телефону. Финансовая и юридическая тематика перевода.

 

2007, январь — 2008, апрель, 1 год 3 мес

Технический переводчик

Компания «Интертехпроект»

Синхронный, последовательный перевод, тематика переговоров – строительство объектов, монтаж систем обеспечения и др., технический перевод учебников для инженеров, инструкций, объяснительных записок, СНИП, а также документации PR- жанра (писем, коммерческих предложений и др.), сопровождение встреч с иностранными партнерами, перевод на выставках.

 

2006, август — 2006, октябрь, 2 мес

Переводчик-референт

Холдинг «Энерго Авангард» (по временному контракту)

Перевод и ведение различных переговоров с иностранными партнерами из самых разных стран Европы и Азии, Америки, технический перевод инструкций, брошюр, конкурсной документации, каталогов, чертежей и т.п., перевод договоров, коммерческих предложений и др. документации, достижение целей во время переговоров. Деловая, финансовая, юридическая тематика перевода.

 

2005, апрель — 2006, март, 11 мес

Менеджер, переводчик

Спортивная компания «Юнион Спорт»

Ведение клиентов, работа с продукцией, с поставщиками; перевод сайтов, каталогов, брошюр, пресс-релизов, статей для различных печатных изданий, а также технический перевод, написание статей, подготовка рекламных текстов, участие и перевод на выставках, организация командировок, работа с иностранными партнерами, PR.

 

2003, август — 2004, февраль, 6 мес

Менеджер-управляющий

Служба курьерской доставки компании Бурда

Контроль за работой персонала, делегирование, ведение отчетности, бухгалтерия, распределение нагрузки, повышение качества доставки.

 
Основное образование
2010 г.в.

Mba

Российский университет дружбы народов

Управление
 
2007 г.в.

Высшее образование (специалист)

Институт журналистики и литературного творчества

Переводчик, журналист
 

Владение языками

Французский - средний

Английский - свободное владение

Немецкий - средний

 
Подробнее о себе

Водительские права

Личный автомобиль есть

О себе

Люблю путешествовать