Расширенный поиск

66 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Технический писатель, Переводчик английского
15 000 руб.
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Профессиональные письменные переводы любой сложности‚ включая специализированные инструкции и аннотации. Коррекция и редактирование русских и английских текстов. Знание деловой документации‚ всех форм‚ шаблонов‚ правил составления деловых писем. Опыт в указанном направлении 25 лет. Отличное знание русского и английского языков (хорошая грамматика)‚ отсутствие профессиональных ошибок. Участие в крупных проектах: технические переводы для международного театрального центра (подготовка проекта реконструкции). Перевод специализированной литературы для АКБ «Балтийский банк». Успешная деловая переписка на английском языке (судебная тяжба в Лондоне с Азербайджаном)‚ процесс выигран.
Основное образование
Высшее , Ярославский Педагогический институт‚ Физико-математический факультет , 1971
 
Опыт работы

2006, ноябрь — продолжаю работать, 10 лет

Брокер с функциями переводчика

ООО «Страховой брокер»

Должностные обязанности: - Подготовка и перевод договорной и технической документации. Составление коммерческих предложений и официальных писем для иностранных клиентов. Перевод пакета документов по страхованию с русского на английский язык для иностранных партнеров. Страхование юридических и физических лиц (транспорт‚ имущество‚ добровольное медицинское страхование‚ несчастные случаи‚ страхование путешествующих).

 

1998, ноябрь — 2006, октябрь, 7 лет

Заместитель Директора

ОСАО «Ингосстрах»

Должностные обязанности: - Работа с иностранными клиентами. Ведение деловой переписки на иностранном языке. Оформление и ведение документации. Составление коммерческих предложений‚ редактирование технической документации. Составление и редактирование документации для тендеров. Страхование по направлениям‚ аналогичным последнему месту работы. Бизнес планирование‚ отчетность.

 

1996, февраль — 1998, октябрь, 2 года 8 мес

Главный специалист

Миграционная служба Сахалинской области

Должностные обязанности: - Работа с иностранными гражданами и юридическими лицами. Оформление на работу. Выдача разрешений‚ подтверждений на право трудовой деятельности для иностранных рабочих. Перевод пакета документов на английский язык.

 

1993, январь — 1996, январь, 3 года

Ученый секретарь с функциями переводчика

Сахалинский международный театральный центр

Должностные обязанности: - Ведение деловой переписки с Америкой и Республикой Корея. Подготовка проекта реконструкции театрального центра. Перевод полного подготовительного пакета документов с русского на английский язык. Подготовка встреч и деловых переговоров. Оформление деловой переписки по приглашению и приезду Американского режиссера для постановки спектакля. Подготовка и перевод на английский язык всех необходимых документов.

 

1991, июнь — 1993, январь, 1 год 7 мес

Секретарь

АО «Турсервис»

Гид-переводчик
Должностные обязанности: - Прием и сопровождение иностранных бизнесменов. Организация культурного досуга. Составление программы пребывания. Подготовительная деловая переписка на иностранном языке. Перевод для иностранных гостей всех необходимых документов и инструкций.

 

1982, ноябрь — 1991, июнь, 8 лет

Преподаватель химии

Чаплановская средняя школа

Преподавание школьных дисциплин (химия‚ биология) ученикам среднего школьного возраста. Частное репетиторство по английскому языку.
Более ранний опыт работы: с

 
Основное образование
1971 г.в.

Высшее образование (специалист)

Ярославский Педагогический институт‚ Физико-математический факультет

«Химия на английском языке»

Государственный диплом о высшем образовании

 

Владение языками

Английский - продвинутый

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Замужем , Дети есть

О себе

Усидчива‚ дисциплинированна‚ контактна. Люблю кропотливый труд‚ обладаю природной грамотностью и интуицией. Мобильна‚ легка на подъем‚ быстро адаптируюсь к новым условиям. Веду здоровый образ жизни. Люблю все начатое доводить до конца. Добросовестно отношусь к любым поручениям и возложенным на меня задачам. Способна осилить большие объемы работ‚ не устаю от переводов. Готова к высоким требованиям работодателя.
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
Имею действующий загранпаспорт и готовность к командировкам. По требованию предоставлю рекомендации.
Занятия в свободное время / хобби / увлечения. Туризм‚ фото‚ чтение зарубежной литературы‚ самообразование. Репетиторство.