Top.Mail.Ru
Расширенный поиск

47 лет, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик с немецким языком
20 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Свободное владение немецким языком. Хороший опыт
работы по планированию, проведению работ для заказчика и обработке
полученных результатов, по проведению переговоров и в роли переводчика, в анализе работы комбинатов, входящих в состав управляющей компании, ведение переговоров с представителями немецких и австрийских компаний и организаций.
Основное образование
Высшее , TU BAF IMF (Freiberg), Германия , 2001
 
Опыт работы

2008, апрель — продолжаю работать, 16 лет

Менеджер

RUSBANA engineering

Продажа оборудования для предпродажной и пищевой подготовки овощей, фруктов и т.п. (мойка, сортировка, калибровка, взвешивание, упаковка, чистка, резка, шинковка овощей, фруктов и т.п.)
Поиск клиентов, составление КП и чертежей рабочих линий, переговорные процессы по заключению сделок, ведение работы компании, связанной с использованием немецкого языка, постоянный контакт с немецко-говорящими партнёрами для решения как проектных, так и инженерных вопросов.

 

2007, июль — 2007, октябрь, 3 мес

главный специалист производственно-технического управления металлургического дивизиона

Управляющая Компания "МЕТАЛЛОИНВЕСТ"

Свободное владение немецким языком. Хороший опыт
работы по планированию, проведению работ и обработке
полученных результатов, по проведению переговоров и в роли переводчика, в анализе работы комбинатов: ежедневный мониторинг оперативной информации комбинатов с анализом причин отклонений от плановых показателей; ежемесячный мониторинг норм расхода сырья и материалов с анализом их обоснованности; мониторинг планово-производственных ремонтов; анализ оперативной информации по аварийным простоям оборудования; анализ эффективности технологических решений, заложенных в инвестиционных проектах, анализ их выполнения; анализ показателей работы основных производственных подразделений, ведение переговоров с представителями немецких и австрийских компаний и фирм. входящих в состав управляющей компании, ведение переговоров с представителями немецких и австрийских компаний и организаций.

 

2007, май — 2007, июнь, 1 мес

переводчик

Компания REMMERS (Москва)

Перевод документации и ведение переговоров с немецкими коллегами.

 

2001, сентябрь — 2006, декабрь, 5 лет

Cотрудник

Германия

 
Основное образование
2001 г.в.

Высшее образование (специалист)

TU BAF IMF (Freiberg), Германия

инженер
 
2001 г.в.

Высшее образование (специалист)

МИСИС (Московский Институт Стали и Сплавов)

инженер
 
Подробнее о себе

Семейное положение

Женат , Детей нет

О себе

- образование: Образование высшее (1996-2001 закончил Московский<br />Институт Стали и Сплавов&sbquo; технический университет&sbquo; параллельно занончил университет-академию в Германии&sbquo; два диплома (русский и немецкий) инженера.<br />- опыт работы: После получения высшего образования проработал 5 лет в<br />Германии. Опыт работы специалистом и обработчиком проектов от различных немецких предприятий и организаций в области обработки металлов давлением.