2013, апрель — 2015, июнь, 2 года 2 мес
Аккаунт- менеджер со знанием испанского и итальянского языков
Nexio-Consulting (группа компаний Libratur Group)
Консалтинговая компания , Москва , http://www.nexio-consulting.com
- Устный перевод и сопровождение иностранных представителей на выставках в Москве
- Устный последовательный перевод при проведении переговоров, презентаций
- Перевод с/на русский язык различной документации (языковые пары: русский - испанский, русский - итальянский, русский -английский) При запросе готова предоставить ссылки на выполненные работы (русифицированные сайты иностранных партнеров)
- Аудит и рерайт текстов веб-сайтов клиентов
- Редактирование переводов, составление текстов (сайты, каталоги, листовки, баннеры, предложения, и т.п.)
- Организация бизнес-завтраков/семинаров и участие в них (выступление с презентацией)
- Написание статей для туристических порталов (профессиональных и направленных на прямого клиента: tonkosti, profi.travel, ratanews, tourdom, otzyv и другие)
- Участие в выставках/воркшопах/семинарах
2010, декабрь — 2013, апрель, 2 года 4 мес
Менеджер оптового отдела со знанием итальянского и испанского языков
ООО "Премьер-продукт"
Другое , Москва , http://premier-produkt.ru
- Участие в специализированных выставках и презентация продуктов
- Устный перевод на переговорах /презентациях в языковых парах итальянский-русский, испанский-русский
- Переписка и письменный перевод технической и юридической документации в языковых парах итальянский -русский, испанский-русский
-Продвижение продукции в отдельно стоящих аптеках и в стоматологиях, проведение презентаций, фарм-кружков, сбор и отслеживание информации по продажам препаратов компании и конкурентных препаратов.
2010, октябрь — 2010, ноябрь, 1 мес
переводчик итальянского языка
ООО "Фуд-Ст"– оборудование для пищевой промышленности ( гигиеническое, производство и упаковка мягких сыров)
Перевод технической документации к оборудованию, перевод материалов сайта и рекламных брошюр.
2010, июль — 2010, сентябрь, 2 мес
гид-переводчик
ООО "Водоход"
- последовательный перевод экскурсий по маршруту следования теплохода (г.Углич, г.Ярославль, г.Кострома, г.Кириллов, о.Кижи, Мандроги) туристической группе (30-40 чел.) с русского на испанский и/или итальянский языки;
- сопровождение группы во время экскурсий на стоянках в г.Москва и в г.Санкт-Петербург, контроль над выполнением программы дня, экскурсионной программы;
- встреча и проводы групп в аэропорту (трансфер);
- организация и проведение развлекательных мероприятий на борту теплохода (анимация);
- сопровождение туристов в пункт первой медицинской помощи и в медицинские центры, перевод диалогов с медицинскими работниками (с испанского и/или итальянского языка на русский и наоборот);
2008, сентябрь — 2010, июнь, 1 год 9 мес
менеджер отдела выставок
ООО "Проэкспо", представительство итальянской компании Interexpo Srl
-Участие в выставках и устный перевод с/на итальянский
-Координирование строительства индивидуальных выставочных стендов и коллективных итальянских экспозиций; прямой контакт с итальянскими дизайнерами, передача проектов в работу, техническая поддержка и помощь итальянским клиентам во время выставки, перевод документов и т.п. Застройка коллективных итальянский экспозиций на выставках "Мосбилд", "Мебель", "Интерпластика" и др.
2007, декабрь — 2009, декабрь, 2 года
Переводчик испанского, итальянского, английского языков
Бюро переводов «Лингва Трэйд»
Бюро переводов , Москва
Удаленный переводчик с на итальянский, испанский язык документов юридической, финансовой тематики, технической документации, художественных текстов, научных фильмов
2007, декабрь — 2008, сентябрь, 9 мес
секретарь-переводчик итальянского и испанского языков
ООО "Вэлл-Си Технологии"
Работа с документами, перевод технической документации, прием и распределение звонков, прием посетителей,обеспечение жизнедеятельности офиса, организация и обеспечение рабочего процесса, пр
2006, февраль — 2007, ноябрь, 1 год 9 мес
переводчик
ООО АГРО+ Консервный завод, Нальчик
- Последовательный перевод при сопровождении иностранных представителей, во время деловых встреч, переговоров и т.п.
- Перевод технической документации различной тематики (договора, финансовые документы,
инструкции,
2004, апрель — 2004, июнь, 2 мес
переводчик испанского языка
Пятигорский Государственый Лингвистический Университет
Последовательный перевод, двухсторонний перевод во время сопровождения иностранцев
при выходе в город за покупками, на приеме врача, при осмотре достопримечательностей,
при поездке в горы, перевод письменных материалов различной тематики и др.
Высшее образование (магистр)
Пятигорский Государственный Лингвистический Университет (ПГЛУ)
Курсы переподготовки
Институт Дополнительных Образовательных Программ ПГЛУ
2007 г.в.
Школа итальянского языка и культуры
Курсы итальянского языка и культуры, Итальянский язык ( высший уровень владения)
Владение языками
Английский - средний
Французский - начальный
Итальянский - свободное владение
Испанский - свободное владение
Русский (родной)
Деловые качества
Ответственность
Семейное положение
Не замужем , Детей нет
О себе
Черты характера: Добросовестность и честность. Быстрая приспособляемость к новым условиям. Исполнительность‚ ответственность и целеустремленность. Высокая коммуникабельность и развитые навыки группового общения. Гибкость‚ навыки и опыт работы в команде. Энергичность‚ способность выдерживать напряженный ритм работы. Инициативность и психологическая устойчивость‚ уравновешенность‚ чувство юмора. Увлечения: Постоянное совершенствование во владении иностранными языками. Пишу стихи.
id резюме: 6472864,
обновлено 17-07-2015 08:40:52