Расширенный поиск

45 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
переводчица
500 €
График, место работы
Свободный график. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
работаю с технической‚ рекламной литературой‚ коммерческой корреспонденцией и литературным жанром. Имею также большой опыт работы в последовательных переводах‚  сопровождении российских делегаций‚ приезжающих Италию в командировки или по личным делам.
 
Основное образование
Высшее , Итальянскaя Академия Лингвистики г.Флоренции , 1997
 
Опыт работы

1997, январь — продолжаю работать, 19 лет

переводчица

Varese (Italia)

работаю с технической, рекламной литературой, коммерческой корреспонденцией и литературным жанром. Имею также большой опыт работы в последовательных переводах, сопровождении российских делегаций, приезжающих Италию в командировки или по личным делам.

 
Основное образование
1997 г.в.

Высшее образование (специалист)

Итальянскaя Академия Лингвистики г.Флоренции

переводчица

Высшее образование: • Диплом об окончании Итальянской Академии Лингвистики г.Флоренции в 1997г..

 
1992 г.в.

Неполное высшее

Московский Институт Инженеров Геодезии Аэрофотосъёмки и Картографии

injener

injener v oblasti issledovaniya prirodnyh resursov

 

Владение языками

Итальянский - свободное владение

Английский - средний

 
Подробнее о себе

Водительские права

Личный автомобиль есть

Семейное положение

Не замужем , Дети есть

О себе

  Ложникова Ирина Геннадьевна
(русско-итальянская переводчица)
Via Campo dei Fiori‚74
21100 Varese (VA)
Италия
тел.: +39 0332 225376
cотовый: +39 347 5031460
e-mail: kishsky@mail.ru
        kishden@hotmail.it
 
                                                                      
                                               29 ноября 2007 г.
 
 
Уважаемые господа‚
 
     разрешите представиться: меня зовут Ложникова Ирина Геннадьевна. Я работаю русско-итальянской переводчицей. В настоящее время живу и работаю в Италии. Имею значительный опыт переводческой деятельности (мин. 10 лет).
В основном я работаю с технической‚ рекламной литературой‚ коммерческой корреспонденцией и литературным жанром. Имею также большой опыт работы в последовательных переводах‚  сопровождении российских делегаций‚ приезжающих Италию в командировки или по личным делам.
Пользуясь случаем‚ предлагаю Вам сотрудничество при появлении у Вас любой необходимости в письменных и устных переводах c русского языка на итальянский или с итальянского на русский‚ а также переводческие услуги на выставках‚ проводящихся в России и Италии и т.п..
В течении 12 лет по настоящее время я живу и работаю в Италии (близ Милана)‚ поэтому на данный момент предлагаю Вам «дистанционные» переводческие услуги‚ а также сопровождение Ваших делегаций во время их визитов и командировок в Италию. Не исключаю переезд в Россию.  
В приложении высылаю Вам автобиографию для более подробного ознакомления с моими персональными и профессиональными данными.  
Кроме того‚ для дополнительной информации сообщаю‚ что в ближайшем будущем мною будут предложены услуги также в переводах с русского языка на английский (и обратно) 
и с итальянского на английский (и обратно).
Благодарю Вас за уделённое мне внимание.
Остаюсь в ожидании Вашего желательного ответа.
С наилучшими пожеланиями‚
 
Ложникова Ирина