Top.Mail.Ru
Расширенный поиск

45 лет, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
менеджер по ВЭД
по договоренности
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
  • Поиск и закупка комплектующих и др. товаров по заданию головного офиса;
  • Поиск поставщиков в КНР;
  • Эффективное ведение переговоров;
  • Сильные навыки делового общения на китайском языке;
  • Знание культуры и обычаев Китая, специфики менталитета особенно в сфере делового общения и процессов принятия решений в Китае
Основное образование
Высшее , Министерство образования КНР , 2005
 
Опыт работы

2010, июль — продолжаю работать, 13 лет

Старший менеджер по ВЭД/Фармацевтика

БИОФАРМ-ЛОГОС

• Поиск поставщиков, ведение переговоров, деловая переписка;
• Ведение переговоров с существующими поставщиками, улучшение условий закупки, ценообразование, контроль расчетов с поставщиками;
• Ведение внешнеэкономических контрактов;
• Размещение заказов у поставщиков, отслеживание процесса производства, контроль качества, отслеживание сроков отгрузки;
• Контроль оформления импортной и экспортной документации;
• Изучение конкурентной ситуации на рынке;

 

2008, апрель — 2010, апрель, 2 года

Координатор проектов, консультант, переводчик

Carving Co.,Ltd

• Перевод (устный и письменный) с китайского на русский и с русского на китайский экономической, юридической и прочей деловой документации;
• Ведение деловой переписки с партнерами компании из Китая;
• Организация и сопровождение деловых поездок, приемов, встреч с китайскими партнерами;
• Участие от имени компании на семинарах, лекциях, выставках, и других протокольных мероприятиях.
Достижения
• Перевод древнекитайской литературы

 

2006, март — 2008, март, 2 года

заместитель генерального директора, уполномоченный представитель российской компании

'Yuanyu Development Group Co, Ltd' (КНР), г. Линьи, пров. Шаньдун

• Координирование целей Российских и Китайских партнеров холдинга;
• Осуществление взаимодействия партнеров при разработке стратегии, направления развития холдинга, а также при осуществлении операционной деятельности холдинга;
• Поиск и закупка комплектующих и других товаров по поручению головного офиса в РФ;
• Осуществление планирования производства и закупок для подразделений холдинга;
• Перевод с китайского на русский и с русского на китайский экономической, бухгалтерской, финансовой, юридической и прочей документации;
• Участие от имени холдинга в выставках, деловых встречах, собраниях и прочих мероприятиях в Китае
• Поиск, ведение переговоров с контрагентами холдинга в Китае;
• Управление персоналом.
Достижения:
- обеспечение стабильного качества продукции;
- увеличение числа поставок.

 

2005, март — 2006, февраль, 11 мес

Менеджер -переводчик

Donghai Intertrade Co., Ltd Узбекистан, Ташкент.

• Перевод экономической, бухгалтерской, финансовой, юридической и прочей документации компании;
• Анализ и подготовка отчетов о состоянии рынка текстильных товаров Узбекистана;
• Расширение деловых контактов компании;
• Сопровождение деловых переговоров и встреч;
• Сопровождение при таможенном оформлении импорта в Ташкенте;
• Организация пребывания иностранных работников компании на территории республики Узбекистан.

 

2004, сентябрь — 2005, февраль, 5 мес

Менеджер- переводчик

International steel Co.,Ltd КНР, Урумчи

• Перевод экономической, бухгалтерской, финансовой, юридической и прочей документации компании;
• Поиск, подбор, перевод необходимых законов и правовых установок КНР;
• Анализ и подготовка отчетов о состоянии рынка металлургии и нефтепродуктов в странах АТР;
• Участие от имени компании в деловых переговорах и встречах;
• Расширение деловых контактов компании.

 

2002, август — 2004, сентябрь, 2 года 1 мес

переводчик

Бюро переводов «Jin qiao translation Co., Ltd» (КНР)

Обеспечение письменного перевода различной тематики: экономика, политика, коммерция, торговля, строительство, контракты, художественные произведения, китайская медицина, кулинария, оборудование, техника и др.

 

2001, август — 2002, август, 1 год

Переводчик

Ташкентский государственный институт востоковедения

• Осуществление устного, письменного перевода строительной тематики, налаживание коммуникаций между строителями, инженерами узбекской и китайской сторонами;
• Сопровождение деловых переговоров и встреч;
• Содействие в бытовых вопросах и оказание языковой поддержки китайской стороне на территории Узбекистана.
Достижение:
Поездка на учебу в Китай по гранту.

 
Основное образование
2005 г.в.

Курсы переподготовки

Министерство образования КНР

HSK
 
2004 г.в.

Высшее образование (специалист)

Цзилинский Университет

Международная торговля и экономика

программа международного обмен студентами

 
2002 г.в.

Высшее образование (специалист)

Ташкентский Государственный институт востоковедения

Международные отношения (китайский , английский, корейский языки )
 

Владение языками

Английский - продвинутый

Китайский - свободное владение

Корейский - средний

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Женат , Дети есть

О себе

Ответственность&sbquo; коммуникабельность&sbquo; инициативность&sbquo; целеустремленность&sbquo; креативность. Ориентирован &nbsp;на успех предприятия и профессиональный рост&sbquo; на конструктивное решение ситуаций и проблем.<br />&nbsp;