2006, март — продолжаю работать, 18 лет
Внештатный переводчик
Переводы по заказам от частных лиц
перевод текстов общей, юридической,экономической, технической тематики
2010, апрель — 2010, май, 1 мес
персональный ассистент
RussGoldMine Trading and Consulting
- организация встреч и презентаций
- деловая переписка и телефонные переговоры с партнерами,
- участие в переговорах в качестве переводчика
- выполнение личных поручений руководителя, письменные и устные переводы
2008, август — 2009, июнь, 10 мес
Специалист отдела проверки корреспонденции
My Internet Services
Проверка качества перевода, редактура
2006, октябрь — 2007, сентябрь, 11 мес
Внештатный переводчик
Издательский дом Jet Media
Приобрел опыт перевода текстов общей (англ-рус, рус-англ) и авиационной (англ-рус) тематики
Высшее образование (специалист)
МГЛУ ( Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореса)
Диплом с отличием
Владение языками
Английский - свободное владение
Испанский - свободное владение
Семейное положение
Холост , Детей нет
О себе
-Опытный пользователь ПК (MS Office: Word‚ Excel‚ Outlook‚ PowerPoint; Internet Explorer‚ Photosho) <br />-Письменными переводами занимаюсь с 2006г. (фриланс). Тематика разная (общая‚ авиация‚ техника‚ юриспруденция). Переводы с испанского‚ английского и обратно.<br />-Устными переводами занимаюсь с 2008 г. (выставки‚ презентаци‚ переговоры)<br />- 2008г. - стажировка в Университете Комплутенсе г. Мадрида<br />- 2009г. - практика в российском ИА "ИТАР-ТАСС"<br />- 2010г. - практика в МИД РФ <br /> <br />Исполнителен‚ прилежен‚ ответственен‚ готов осваивать новые тематики перевода<br />
id резюме: 6963074,
обновлено 29-06-2010 09:35:48