Top.Mail.Ru
Расширенный поиск

38 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
по договоренности
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
1 год
Основное образование
Высшее , Международный Славянский Институт , 2007
 
Опыт работы

2016, ноябрь — продолжаю работать, 7 лет

Переводчик-маркетолог

ЭПС

Торговая компания , Москва

Поиск потенциальных поставщиков (нефтегазовая отрасль, химия, нефтехимия), перевод ТЗ, размещение заказов, переговоры и перевод переговором производитнлчми, достижение оптимальной цены.

 

2016, май — 2017, февраль, 9 мес

Региональный менеджер

ООО МБФ

Москва

Перевод спецификаций, участие в переговорах, представление компании в профильных выставках.

 

2015, декабрь — 2016, май, 5 мес

переводчик

Гранд Виста

Москва

Перевод с английского, испанского контрактов, не переговорах, технических характеристик продукции. (Контактные линзы)

 

2014, ноябрь — 2015, ноябрь, 1 год

Импорт-менеджер

ООО Вектор

Москва

Размещение заказа на продукцию у иностранных поставщиков, перевод на переговорах, технических спецификаций (нефтегазовое оборудование), обсуждение скидок с поставщиками, участие в профильных выставках. Перевод с английского, испанского и немецкого языков. (Нефтегазовое оборудование)

 

2010, ноябрь — 2014, июнь, 3 года 7 мес

переводчик внештатный

ЗАО СОМЭКС

Москва

Перевод контрактов, уставов, переговоров, деловой переписки с английского, испанского, немецкого языков. Участие в профильных выставках в качестве представителя компании. Работа с контрактами (в качестве менеджера по ВЭД), работа с таможней по импорту продукции компании. (Полиуретан и нефтегазовое оборудование)

 

2007, декабрь — 2010, июнь, 2 года 6 мес

переводчик

ЗАО Финвал Строймаш

(перевод переговоров, контрактов, технических характеристик продукции, звонки иностранным производителям, деловая переписка с иностранцами, участие в международных выставках, активное использование нем.яз в ходе работы) (Дорожно-строительная техника)

 
Основное образование
2007 г.в.

Высшее образование (специалист)

Международный Славянский Институт

лингвистика и межкультурная коммуникация
 
2002 г.в.

Высшее образование (специалист)

школа №506

лингвист-переводчик со знанием 2-х иностранных языков

ЮВАО г. Москвы

 

Владение языками

Английский - свободное владение

Немецкий - средний

Испанский - продвинутый

Греческий - начальный

Русский (родной)

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет

О себе

Имею опыт работы на выставках "Подготовительные программы для поступления в зарубежные университеты"‚ Международных саммитах в качестве переводчика с английского языка и на английский язык. Имею опыт перевода юридических‚ аналитических‚ маркетинговых документов. Принимала участие в подготовке переговоров с представителями крупных иностранных химических концернов. ПК-пользователь.