Расширенный поиск

56 лет, мужчина

Харьков

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
переводчик французского языка
1 800 $
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва , Московская область (80  городов) , Санкт-Петербург , Ленинградская область (41  город) , Киев , . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Знание технических терминов‚ умение переводить тексты любой сложности‚  качественно осуществлять синхронный и последовательный перевод.
Опыт преподавания французского языка в ВУЗе и в частном порядке. 
Интенсивная подготовка к собеседованию.
 
Продвинутый пользователь компьютера.
 
 
Основное образование
Высшее , Харьковский Государственный Университет им.Каразина, факультет иностранных языков, французское отделение , 1982
 
Опыт работы

2003, январь — 2009, январь, 6 лет

переводчик французского языка

ОАО «Русский Алюминий» (Русал): ФРИГИЯ/ РУСАЛ г. Фрия, Республика Гвинея, Западная Африка

Переводы устные и письменные с французского и на французский. Перевод технической документации различных тематик, перевод контрактов, регламентов, инструкций.
Участие в производственных совещаниях, семинарах.
Помощь руководителям в составлении различных документов с учетом специфики страны пребывания.

 

1998, февраль — 2002, ноябрь, 4 года

старший преподаватель французского языка

Харьковский филиал Академии Государственного управления, г. Харьков, Украина

Организация и проведение учебного процесса. Преподавание французского языка. Контакты с Французским Альянсом и Французским центром в Харькове.
Подготовка, организация и проведение тестирования слушателей Академии.
Организация «Франко-Украинского института регионального управления» ( Общественная организация при Академии).
Сотрудничество с Региональным Институтом Управления г. Лиля в плане организации и проведения стажировок для слушателей Академии и госслужащих Харькова и области.

 
Основное образование
1982 г.в.

Высшее образование (специалист)

Харьковский Государственный Университет им.Каразина, факультет иностранных языков, французское отделение

переводчик-референт\преподаватель французского языка

С ноября 1980 по май 1981 находился на языковой стажировке в г. Гренобле, Франция (Университет U3) Май 1998 – стажировка-тренинг «Система непрерывной подготовки госслужащих во Франции», Региональный Институт Управления (IRA), г. Лиль, Франция Апрель 1999 – июль 1999г. – стажировка-тренинг по теме «Административное устройство Франции и профессиональная подготовка госслужащих », Региональный Институт Управления (IRA), г. Лиль, Франция Июнь 2000г. - стажировка-тренинг «Инжиниринг обучения, подготовка тренеров», Региональный Институт Управления (IRA), г. Лиль, Франция Декабрь 2001г. - стажировка-тренинг «Модернизация администрации и социальная политика регионов», Региональный Институт Управления (IRA), г. Лиль, Франция Май 2002г. - стажировка-тренинг «Модернизация административной системы, внедрение земельной реформы на Украине», Региональный Институт Управления (IRA), г. Лиль, Франция NB. Во время данных стажировок осуществлял работу переводчика семинаров для стажеров

 

Владение языками

Французский - свободное владение

Английский - продвинутый

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Женат , Дети есть

О себе

Инициативный‚ коммуникабельный‚ исполнителльный‚ дисциплинированный.