2009, август — 2010, январь, 5 мес
Переводчик английского языка
ООО "ЗАРУБЕЖДИПСТРОЙ", г. Москва
Работа по контракту. Реконструкция, ремонт служебных помещений в посольстве РФ в Народной Республике Бангладеш. Письменные и устные переводы с/на английский язык (строительная/медицинская лексика), перевод технической документации. Бронирование гостиниц, заказ и переоформление авиабилетов, продление виз и заказ стройматериалов у субподрядчика.
2008, апрель — 2009, апрель, 1 год
Переводчик английского языка
ЗАО "Международная Строительно-Промышленная Ассоциация "МОССИБ", г.Москва
Работа по контракту на строительстве нового комплекса зданий на территории Российского посольства в Республике Намибия. Письменные и устные переводы с/на английский язык (строительная лексика), перевод технической документации. Переводы на переговорах. Бронирование гостиниц, заказ и переоформление авиабилетов, продление виз и заказ стройматериалов у субподрядчика.
2007, октябрь — 2008, январь, 3 мес
Переводчик английского языка
ОАО «Вимм-Билль-Данн Продукты Питания», г. Москва
Работа по контракту в проекте по улучшению работы распределительного центра готовой продукции предприятия. Синхронный перевод на переговорах, ведение протоколов совещаний и встреч, устный/письменный перевод документов.
2006, октябрь — 2007, сентябрь, 11 мес
Переводчик английского языка
Vanderlande Industries, г.Москва
Работа по контракту на строительстве аэровокзального комплекса "Шереметьево-3"(монтаж автоматизированной системы транспортировки багажа). Синхронные переводы с/на английский язык (строительная лексика), перевод технической документации.
2005, март — 2006, октябрь, 1 год 7 мес
Переводчик английского языка
Частная деятельность г.Саранск, Москва
Выполнение письменных и устных переводов.
2001, июнь — 2005, март, 3 года 9 мес
Переводчик английского языка
ОАО "Лисма-Светотехника", г. Саранск
Выполнял письменные переводы пакетов тендерной документации, спецификаций и контрактной документации для оформления заказов на поставку с зарубежными партнерами ОАО «Лисма» компаниями: General Electric, Schneider, Alstom, др. Осуществлял письменные переводы входящей и исходящей корреспонденции, протоколов совещаний.
1996, март — 1997, февраль, 11 мес
Переводчик английского языка
АО "Сервис-резерв-Мордовия", г. Саранск
Выполнение письменных переводов заказов на поставку, деловой корреспонденции. Осуществлял устные переводы встреч и переговоров с иностранными инвесторами и партнерами. Осуществлял устные переводы встреч высших руководителей учредителей, акционеров, топ-менеджеров с партнерами.
1994, март — 1995, июнь, 1 год 3 мес
Преподаватель английского языка
Саранский кооперативный институт Московского университета потребительской кооперации, г. Саранск
Преподавание английского языка и зарубежной литературы студентам второго и третьего курсов.
Высшее образование (специалист)
Мордовский государственный университет имени Н.П.Огарева (Саранск), филологический факультет.
Владение языками
Английский - свободное владение
Французский - средний
Испанский - начальный
Семейное положение
Холост , Детей нет
О себе
Профессиональный переводчик с русского на английский и c английского на русский. Синхронный переводчик. Продвинутый пользователь Windows‚ Word‚ Excel‚ PowerPoint‚ PhotoShop‚ FineReader‚ Internet. Уверенный пользователь оргтехники (принтер‚ сканер‚ копировальная техника). Работоспособный‚ целеустремлённый‚ энергичный‚ имею прочные навыки работы в коллективе. В 2003 году с апреля по июнь проживал в Великобритании с целью повышения квалификации переводчика. Общался непосредственно с носителями английского языка.
id резюме: 8192638,
обновлено 03-08-2010 03:06:43