Расширенный поиск

32 года, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
2 200 $
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва .
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Последовательный и синхронный перевод на высшем уровне
Письменный перевод и редактирование в сфере производства‚ экономики‚ финансов‚ контрактов‚ административных документов‚ научных разработток и тд 
Основное образование
Высшее , Курсы синхрона Синхрон Плюс , 2008
 
Опыт работы

2008, январь — 2009, январь, 1 год

Старший переводчик Глиноземного дивизиона ОК РУСАЛ

ОК РУСАЛ

• Синхронный и последовательный перевод деловых и производственных совещаний.
• Управление переводческой командой Дивизиона (5 человек на региональных предприятиях и субподрядчики).
• Перевод семинаров с большим количеством участников (до 100 человек) с использованием синхронной кабинки и переносного синхронного оборудования
• Организация и редактирование письменных переводов Дивизиона.
• Работа с экспатами и командировки на иностранные предприятия Компании (Ирландия, Ямайка).
• Обучение новых переводчиков.

 

2006, март — 2008, ноябрь, 2 года 8 мес

Переводчик художественной литературы и аудио материалов

ЗАО Максима

Перевод аудио материалов «Challenge to succeed», «Journal».
• Перевод книг «Five Pieces to Life Puzzle», «Seasons of Life»

 

2005, февраль — 2007, декабрь, 2 года 10 мес

Переводчик в сфере косметологии и медицинского оборудования. Преподаватель

ООО Нике мед

• Перевод деловых переговоров.
• Перевод издания «Ботулинический токсин в клинической дерматологии».
• Разработка и успешное использование авторской методики интенсивного преподавания английского языка в разноуровневых группах.

 

2005, август — 2006, декабрь, 1 год 4 мес

Переводчик английского и испанского языков в сфере ВЭД

ООО «Биопродукт Маркет»

• Перевод переговоров с иностранными партнерами.
• Перевод финансовой и юридической документации, деловой переписки и сайтов компаний-партнеров.

 

2003, июль — 2005, сентябрь, 2 года 2 мес

Переводчик-фрилансер

Фриланс

• Перевод рекламных материалов в сфере гостинного, ресторанного и туристического бизнеса.
• Перевод сопроводительной документации.
• Перевод документации к тендеру на право заключения инвестиционного контракта на реализацию проектирования и строительства ГТЭС «Теплый Стан».

 
Основное образование
2008 г.в.

Курсы переподготовки

Курсы синхрона Синхрон Плюс

синхронный переводчик
 
2007 г.в.

Курсы переподготовки

МГУ им Ломоносова

Курсы итальянского языка
 
2007 г.в.

Высшее образование (специалист)

МГУ им М В Ломоносова, иняз

Перевод и переводоведение. Преподавание

Красный диплом

 
2006 г.в.

Курсы переподготовки

МГУ им Ломоносова

Курсы французского языка
 
2003 г.в.

Курсы переподготовки

London Metropolitan University

Translation and Intercultural Communication
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Испанский - продвинутый

Итальянский - средний

Французский - средний

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Замужем , Детей нет