Расширенный поиск

46 лет, женщина

Москва

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
по договоренности
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва .
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Умею переводить и редактировать медицинскую литературу с английского на русский и с русского на английский
Основное образование
Высшее , ММА им. И. М. Сеченова , 1993
 
Опыт работы

1995, апрель — 2006, сентябрь, 11 лет

внештатный переводчик

"Журнал Акушерство и Гинекология", также работа без договора

to choose and translate materials of International Congresses in Obstetrics and Gynecology and Gynecological Endocrinology.
Translation of some chapters in the book "Ultrasonic diagnostic in obstetrics and gynecology"
WHO materials about abortion - MEDICINE Publishing house

 
Основное образование
1993 г.в.

Высшее образование (специалист)

ММА им. И. М. Сеченова

врач

Английский язык изучала в английской спецшколе № 40, в ММА им Сеченова спец курс, TOEFL, курсы "Медицинский английский" в институте иностранных языков им М Тореза в 1995 - сертификат, работа в иностранной фарм компании в течение 3,5 последних лет в качестве монитора клинических исследований - ведение деловой переписки на английском языке, участие в телеконференциях на английском языке, устное и письменное общение с иностранными коллегами.

 

Владение языками

Английский - свободное владение