Top.Mail.Ru
Расширенный поиск
резюме (Технический писатель, технический переводчик)

63 года, мужчина

Санкт-Петербург

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Технический писатель, технический переводчик
по договоренности
График, место работы
Полный рабочий день, свободный график, сменный график, частичная занятость, удаленная работа. Ищу работу в городе: Москва , Московская область (80  городов) , Санкт-Петербург , Ленинградская область (41  город) , Нижегородская область (28  городов) . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Технический перевод с/на английский. Использование программ пакетного перевода PROMT, Pragma, OmegaT. Знание нормативных документов, используемых при разработке и производстве высокотехнологичных изделий (в т.ч. ЕСПД, ЕСКД). Операционные системы: Microsoft Windows 95 – 08. пользователь AutoCAD Electrical. Прикладное программное обеспечение Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Access, Visio), Altera MAX + Plus II.
Использование программ пакетного перевода PROMT, Pragma, OmegaT.
Основное образование
Высшее , Школа английского языка "English First" , 2009
 
Опыт работы

2010, июнь — продолжаю работать, 13 лет

Руководитель группы технического перевода

ООО "Нью Текнолоджи Системс"

It-компания, компания-разработчик по , Санкт-Петербург , http://www.ntsretail.com/

Перевод с русского на английский (и обратно) технической, договорной, рекламной документации и пользовательского интерфейса программного продукта.
Редактирование договорной документации.
Разработка руководств пользователей, инструкций на русском и английском языках.

 

2001, июль — 2009, декабрь, 8 лет

Старший инженер

ЗАО «Пеленг»

Компания-разработчик по , Санкт-Петербург , http://www.peleng.ru

• Менеджер проектов.
• Планирование.
• Подготовка тендерных документов.
• Разработка и согласование технических заданий на изделия, а так же дополнений к ним.
• Ведение переговоров с заказчиком.
• Участие в подготовке договоров.
• Разработка эксплуатационных документов, схем размещения и подключения изделий на объектах.
• Организация работ по изготовлению и адаптации изделий.
• Организация работ по внедрение изделий на объектах.
• Поддержка изделий на всем жизненном цикле их существования.
• Внесение предложений по повышению технологичности изделий.

 

1983, август — 2001, февраль, 17 лет

Инженер-испытатель

Служба в МО РФ

Проведение испытаний техники космического назначения.

 
Основное образование
2009 г.в.

Курсы переподготовки

Школа английского языка "English First"

переводчик
 
1983 г.в.

Высшее образование (специалист)

Военно-инженерный космический институт им. Можайского

ЭВМ

инженер-электрик

 
1982 г.в.

Неполное высшее

Ленинградский институт авиационного приборостроения (ЛИАП)

АСУ

инженер по АСУ

 
1978 г.в.

Среднее

Специализированная школа английского языка

технический перевод
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Белорусский - средний

Русский (родной)

 
Подробнее о себе

Деловые качества

Ответственность, пунктуальность, активность, целеустремленность, исполнительность, аккуратность, оперативность, нацеленность на результат, организованность, внимательность

Водительские права

Категория B

Личный автомобиль есть

Семейное положение

Холост , Дети есть

О себе

Ответственность‚ дисциплинированность‚ требовательность к подчиненным‚ нацеленность на результат‚ решительность‚ обучаемость‚ способность трезво оценить ситуацию при любых условиях и выработать решение‚ доброжелательность‚ чувство юмора‚ совершенствование профессиональных навыков и личных качеств‚ отсутствие зависимости от социальных сетей. Увлечения: Аквариумистика‚ занятия спортом‚ сноркеллинг‚ музыка.