Расширенный поиск

34 года, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Менеджер по техническим продажам со знанием немецкого языка
по договоренности
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Свободное владение немецким языком со знанием технической‚ научной и деловой терминологии. Практические навыки перевода в области автомобилестроения‚ гидравлики‚ электрики‚ пневматики и насосостроения. Навыки последовательного перевода. Высокая грамотность. Уровень владения персональным компьютером - опытный пользователь: MS Office 2007; МS Office XP; Adobe Acrobat; Adobe Photo Shop; ABBYY Fine Reader; ABBYY Lingvo. Базовые знания программ Альта-Софт‚ Сигма-Софт‚ Магист-Декларант и Магистр-Контроль. Начальные знания французского языка.
Основное образование
Высшее , Столичный Институт иностранных языков , 2008
 
Опыт работы

2007, апрель — продолжаю работать, 9 лет

Переводчик

Фонд «Интеллект-Концерн Бизнес Центр» (совместные российско-немецкие программы)

Обязанности: Перевод договоров и технической документации‚ деловая переписка на немецком языке; проведение переговоров

 

2006, июль — 2007, март, 8 мес

Ассистент отдела дистрибуции

(автомобильная корпорация

Обязанности: Ведение базы данных; работа с сопроводительной документацией; выполнение обязанностей помощника логиста отдела

 

2004, июнь — 2005, сентябрь, 1 год 3 мес

Менеджер по продажам

Представительство немецкой фирмы "MTL Trading GmbH" (строительная и сельскохозяйственная техника)

Обязанности: Работа с существующей базой и поиск новых заказчиков; подготовка коммерческих предложений по продаже строительной и сельскохозяйственной техники; ведение и перевод корреспонденции; подготовка‚ согласование‚ перевод и заключение договоров; проведение переговоров; подготовка и проведение выставок

 

2003, ноябрь — 2004, июнь, 7 мес

Технический переводчик

В той же компании: Представительство немецкой фирмы "MTL Trading GmbH" (строительная и сельскохозяйственная техника)

Обязанности: Перевод технической документации с немецкого языка на русский язык и наоборот; участие в выставках

 
Основное образование
2008 г.в.

Высшее образование (специалист)

Столичный Институт иностранных языков

Учитель немецкого языка» со специализацией «Теория и практика перевода»
 
2005 г.в.

Высшее образование (магистр)

Московский Государственный Индустриальный Университет‚ факультет "Прикладная математика и техническая физика"

Магистр техники и технологии по направлению "Энергомашиностроение
 
2003 г.в.

Неполное высшее

Московский Государственный Индустриальный Университет‚ факультет "Прикладная математика и техническая физика"

Бакалавр техники и технологии по направлению "Энергомашиностроение
 

Владение языками

Французский - начальный

Немецкий - свободное владение

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет