Расширенный поиск

34 года, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
50 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
4 года
Профессиональные навыки
Своими основными профессиональными навыками/качествами считаю: умение держать в памяти большой объем информации‚ креативный подход в решении задач‚ инициативность‚ находчивость‚ организованность‚ умение опреативно решать несколько задач одновременно‚ исполнительность и высокий уровень ответственности
Основное образование
Высшее , - Московский Открытый Социальный Университет, ф-т Лингвистики и межкультурных коммуникаций , 2005
 
Опыт работы

2007, апрель — 2010, март, 2 года 11 мес

ассистент руководителя + переводчик

Habanos SA (Россия)

Выполнение обязанностей личного ассистента, ведение документации на русском и иностранных языках, перевод интервью, лингвистическое сопровождение переговоров и конференций, телефонные переговоры с иностранными партнерами компании.
В значительной мере повысился уровень знаний иностранных языков в следствие их практического применения, усовершенствовались профессиональные навыки перевода в самых разных областях.
Дополнительно к основной работе выполняю заказы частных переводов, от художественных до научных (разные области) + частное репетиторство на протяжении 5 лет

 
Основное образование
2005 г.в.

Высшее образование (специалист)

- Московский Открытый Социальный Университет, ф-т Лингвистики и межкультурных коммуникаций

лингвист-переводчик
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Немецкий - продвинутый

Испанский - начальный

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет

О себе

 Уважаемые дамы и господа!
Меня очень заинтересовала предложенная Вами вакансия переводчика с/на иностранные языки. На протяжении почти восьми лет (начав еще студенткой) я вплотную занимаюсь переводами‚ как устными‚ так и письменными и эта работа мне очень нравится. На предыдущих местах работы моя деятельность также была вплотную связана с иностранными языками: переводы деловой корреспонденции‚ документации‚ языковое сопровождение переговоров и конференций. Кроме этого‚ уже не первый год я выполняю частные заказы на самые различные темы: от художественных переводов‚ до научных трудов самой разнообразной направленности.
Мне очень нравится работать с иностранными языками‚ поскольку это не только способствует повышению моей профессиональной компетентности‚ но также в еще большей степени расширяет кругозор.

В ходе переводческой практики мне довелось работать в качестве фрилансера с иностранными делегациями (гид-экскурсовод)‚ выполнять переводы на международные симпозиумы (в частности по психиатрии)‚ состоять переводчиком при штабе христианской организации Армия Спасения в Москве и многое другое.
О себе дополнительно могу сказать то‚ что мне очень нравится общаться с интересными людьми‚ обмениваться с ними опытом межкультурных традиций...В жизни я стараюсь придерживаться самой оптимистичной позиции‚ проявляю активность и нестандартный креативный подход в решении поставленных задач.
Для меня была бы большая честь и удовольствие работать в Вашей компании. Я уверена‚ что наше сотрудничество будет приятным и плодотворным.
С уважением и наилучшими пожеланиями‚
Виктория Юрьевна Тимофеева