Расширенный поиск

35 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
40 000 руб.
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
4 года
Профессиональные навыки
Устный последовательный перевод переговоров‚ совещаний‚ обучения сервисных инженеров‚ презентаций‚ перевод на производстве‚ выставках‚ в поездках. Письменный перевод договоров‚ финансовых документов‚ маркетинговых материалов‚ технических описаний оборудования‚ пресс-релизов‚ презентаций и пр. ПК: MS Office‚ Outlook‚ the Bat‚ Internet.
Основное образование
Высшее , Волгоградский Государственный Университет‚ Факультет Лингвистики и Межкультурной Коммуникации , 2003
 
Опыт работы

2006, февраль — продолжаю работать, 10 лет

референт-переводчик

ЗАО "Центр-Х.Г.С."

письменные переводы (деловая корреспонденция‚ договоры‚ пресс-релизы‚ технические описания оборудования). Устный последовательный перевод (деловые переговоры‚ в том числе телефонные‚ сопровождение заказчиков и их полная поддержка в заграничных поездках‚ перевод на технологических форумах‚ сервисном обучении инженеров-наладчиков на заводе-изготовителе‚ экскурсий и т.д.)‚ и общение с иностранными поставщиками и партнерами из различныйх стран мира. Оформление виз‚ билетов‚ отелей‚ трансферов‚ командировок‚ документооборот‚ корреспонденция.

 

2005, март — 2006, февраль, 11 мес

секретарь-переводчик генерального директора

ООО ПКФ "Сапфир"

письменные переводы (договоры займа‚ переписка с иностранными партнерами‚ предложения о сотрудничестве‚ запросы‚ карточки компаний). Устный последовательный перевод (деловые‚ в том числе телефонные‚ переговоры‚ демонстрация цеха и оборудования)‚ прием иностранных посетителей (встреча и сопровождение). Документооборот, делопроизводство.

 

2004, октябрь — 2005, март, 5 мес

ассистент отдела дирекции по региональному развитию

СОАО "Национальная Страховая Группа"

обеспечение контакта между головным офисом компании и ее региональными представителями (24 на территории России): почта‚ телефон‚ организация встреч‚ выездных семинаров; документооборот и делопроизводство внутри отдела.

 
Основное образование
2003 г.в.

Высшее образование (специалист)

Волгоградский Государственный Университет‚ Факультет Лингвистики и Межкультурной Коммуникации

лингвист‚ переводчик
 
Дополнительное образование

2004 г.в.

Курсы, повышение квалификации

Германия Г. Мюнстер

Au-Pair специальная программа для повышения уровня знаний иностранного (зд. немецкого) языка непосредственно в языковой среде, немецкий язык

 

Владение языками

Английский - свободное владение

Немецкий - свободное владение

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Замужем

О себе

Отличные организаторские способности‚ ответственность‚ коммуникабельность‚ аккуратность‚ исполнительность‚ пунктуальность. Быстро и с удовольствием осваиваю новое. Люблю работать в команде.