Расширенный поиск

32 года, женщина

Раменское

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик удаленный
по договоренности
График, место работы
Свободный график. Ищу работу в городе: Москва . Командировки невозможны.
Стаж в желаемой должности
4 года
Профессиональные навыки
Свободное владение английским языком‚ опыт составления и перевода документов‚ деловой переписки на английском и французском языках‚ ведения переговоров на английсом языке
Основное образование
Высшее , Центр Дополнительных Профессий Института Открытого Образования МГОУ, специальный курс «Иностранные языки» , 2006
 
Опыт работы

2008, август — продолжаю работать, 8 лет

Административный ассистент медицинского отдела

Представительство фирмы "Мерк Шарп и Доум ИДЕА, Инк."

Организация встреч и совещаний сотрудников отдела;
Устный и письменный перевод документации, в том числе медицинской и фармацевтической тематики, с/на английский язык;
Деловая переписка на русском и английском языках;
Организация командировок сотрудников отдела по России и за рубеж (бронирование гостиниц, заказ билетов, визовая поддержка);
Визовая поддержка для иностранных партнеров, приезжающих в Россию;
Координация и мониторинг бюджета отдела под контролем Медицинского Директора компании;
Анализ авансовых отчетов сотрудников отдела;
Координация процесса выбора поставщиков отдела в соответствии с процедурами компании.

 

2006, декабрь — 2008, август, 1 год 8 мес

Администратор проектов

ООО "КлинСтар Европа"

Координация доставки материалов клинических исследований в исследовательские центры;
Организация поездок сотрудников в исследовательские центры (бронирование гостиниц, заказ билетов, при необходимости - визовая поддержка);
Деловая переписка на русском и английском языках;
Устный и письменный перевод документации клинических исследований с/на английский язык;
Организация Исследовательских совещаний, подготовка материалов для совещаний и тренингов;
Подготовка документов исследования для подачи в регуляторные органы, оформление документов для таможни;
Сбор документации по исследованиям;
Архивация документов, относящихся к клиническим исследованиям.

 

2006, апрель — 2006, декабрь, 8 мес

Координатор-переводчик медицинского отдела

ООО «Европ Ассистанс СНГ»

Прием телефонных звонков;
Организация квалифицированной медицинской помощи застрахованным в России и за рубежом;
Телефонные переговоры с застрахованными клиентами и медицинскими учреждениями, в том числе на английском и французском языках;
Деловая переписка на русском, английском и французском языках;
Устный и письменный перевод медицинской документации с английского, французского и немецкого языков;
Ведение архива

 

2005, ноябрь — 2006, апрель, 5 мес

Переводчик

ООО «Компания Интерстронг»

Деловая переписка с зарубежными партнерами на английском языке;
Перевод документации с/на английский язык;
Сопровождение зарубежных партнеров по городу и на выступлениях во время их визитов в Москву;
Участие в переговорах (последовательный перевод с/на английский язык);
Бронирование гостиниц, заказ билетов, встреча в аэропорту

 
Основное образование
2006 г.в.

Курсы переподготовки

Центр Дополнительных Профессий Института Открытого Образования МГОУ, специальный курс «Иностранные языки»

немецкий язык
 
2006 г.в.

Высшее образование (специалист)

Московский Государственный Областной Университет, Институт Лингвистики и Межкультурной Коммуникации. Лингвистический факультет

Лингвист, преподаватель (английский, французский язык)
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Французский - средний

Немецкий - начальный

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Замужем , Детей нет