искать только в данном разделе

Английский язык как двигатель карьеры

9 декабря 2008

В 30% объявлений о вакансиях работодатели требуют от кандидата знание английского, в идеале — бизнес-английского.

Знание английского языка — одно из условий трудоустройства в компаниях, работающих на зарубежных рынках или имеющих иностранных партнеров (а таких в России все больше). Причем такое требование ставят не только перед кандидатами на «топовые» позиции, но и перед сотрудниками среднего звена. В 30% объявлений о вакансиях работодатели требуют от кандидата знание базового, разговорного или свободного английского языка — в зависимости от позиции. Проверка этих знаний, как правило, происходит уже на стадии рассмотрения резюме и первого собеседования.

По словам Юлии Полтарацкой, руководителя департамента «Рекрутмент для рекламной и медиаиндустрии» «Агентства Контакт», сейчас знать английский язык так же естественно, как иметь высшее образование. «Никого не интересует, какое у тебя высшее образование, но как-то странно, если вдруг оказывается, что его нет. Если я сталкиваюсь с людьми старшего возраста, не знающими английский язык, — удивляюсь, почему они его не учат», — говорит она.

Начать карьеру можно, и не владея английским языком. Но карьерный путь необразованного в лингвистическом плане сотрудника будет недалек, причем не только в международных компаниях, но и в российских.


Работодатели сегодня стремятся видеть в качестве своих сотрудников специалистов, владеющих английским языком независимо от интенсивности его использования. Исключение — редкие профессионалы с большим опытом работы, но и здесь идеальным все равно будет кандидат, знающий язык, говорят эксперты. Степень владения языком служит показателем уровня образованности человека и его перспективности для компании. И чем выше должность, тем более серьезны требования к знанию языка. Топ-менеджмент владеет английским «по умолчанию», ведь это является и элементом престижа, имиджа.

Английский — рабочий язык прозападных компаний, на нем ведется вся внутренняя документация, переписка, совещания. К примеру, копирайтерам в сетевых агентствах (в большинстве своем филиалах западных) без второго языка не обойтись. «В международных компаниях владение иностранным языком — обязательное требование для всех специалистов. Это изначально отражается на размере компенсации», — говорит Ирина Денисюк, ведущий эксперт отдела по работе с персоналом консалтинговой компании «большой четверки» Deloitte.

Что касается российских организаций, то многие из них сотрудничают с зарубежными партнерами и тоже хотят, чтобы их сотрудники знали английский язык. «Понятно, что, не зная английского, пиарщик «железно» не попадет в западную компанию в России, которая подчиняется головному офису за рубежом. Но и круг российских компаний, которые готовы взять специалиста без языка в пиар, тоже сужается», — говорит Юлия Полтарацкая. В то же время если у российского рекламного агентства западных клиентов не так много, то вовсе необязательно всех копирайтеров искать с английским языком.

Необходимый уровень

Для российских компаний часто достаточно знаний на уровне Pre-Intermediate и Intermediate. Примерно в половине случаев требуется технический английский — свободное чтение литературы и владение необходимой терминологией. Уровни advanced и fluent подразумевают отсутствие долгих пауз в речи, широкие синонимические возможности, богатую лексику. Но свободный уровень на зарплате не скажется, говорят эксперты. Также свободный уровень не позволит соискателю добиться лучших условий при приеме на работу, если компании требуется специалист со знанием базового английского.

Иногда в российских компаниях «обязательный» английский в процессе работы оказывается не востребован. И все же эксперты утверждают, что знания свободное владение английским языком — преимущество, которое позволяет продавать себя дороже примерно на треть.


Актуальными языками считаются английский, немецкий и французский. Хотя, как отмечают эксперты, требуются и специалисты, знающие экзотические языки: китайский, корейский, японский, турецкий и другие.

Где нужен

Требования к знанию английского языка выдвигаются перед соискателями практически во всех сферах бизнеса.

Секретари, офис-менеджеры, персональные ассистенты
Знание английского является обязательным в 80 вакансиях для секретарей и персональных ассистентов из 100. По данным агентства «КАУС-секретарь», владение одним иностранным языком увеличивает стоимость специалиста на 20%, двумя и более — на 35%.

«В иностранных компаниях приветствуется знание соответствующего языка, но это порой не прибавляет бонусов в копилку сотрудника, — говорит Екатерина Волченкова, ведущий консультант по подбору персонала АПП « Гелион имидж». Кроме того, сейчас «на офис-менеджера зачастую возлагают обязанности переводчика, и при приеме на работу требуют свободное владение одним иностранным языком, а иногда и двумя, и в этом случае заработная плата возрастает до 26 000 – 40 000 рублей».

Людмила Скляренко, управляющий партнер агентства Global Recruitment Group, также считает знание языка необходимостью для офис-менеджера: «Знание иностранного языка (больше всего, конечно, английского), безусловно, сильно влияет на уровень зарплаты, если только это знания высокого уровня, точнее даже — опыт и навыки бизнес-коммуникаций на языке. Существенным критерием для западных компаний является свободное устное общение на английском. Владение языком с самого начала карьеры повышает уровень зарплаты как минимум на 30%». По данным «Группы КАУС», средняя компенсация секретаря со знанием иностранного языка в 2007 году — 22 475 рублей.

Юристы
Часто заработная плата профессионального юриста, не владеющего иностранным языком, оказывается на 30% меньше, чем у его коллег со свободным английским. Весной 2008 года «классический in-house с 4 годами опыта и свободным уровнем владения английским языком мог рассчитывать на заработную плату в $4000–5000, а его коллеги без знания английского языка — на $3000.

Аудиторы
С внедрением во многих российских фирмах западных стандартов финансовой отчетности (МСФО, US GAAP и т. д.) резко возрос спрос на специалистов в области финансов, аудита и бухгалтерии со знанием иностранного языка.

В консалтинговой компании «ФинЭкспертиза» для сотрудников департамента МСФО, которые занимаются трансформацией российской отчетности в международную, знание английского — обязательное требование, рассказала руководитель Департамента управления персоналом Марина Васильева. Для аудиторов департамента общего аудита владение английским является преимуществом. «Среди наших клиентов есть и экспаты, и желательно, чтобы руководитель аудиторской проверки говорил с ними на одном языке», — говорит она. В среднем специалисты, которые способны работать без переводчика, на рынке стоят на 20 – 30% дороже.

Бухгалтеры
«Для работы в иностранной компании необходимо свободное владение английским, либо другим соответствующим компании языком, знание МСФО (международных стандартов финансовой отчетности), US GAAP (общепринятых принципов бухгалтерского учета — general accepted accounting principles). Само по себе уже требование знания английского языка увеличивает заработную плату специалиста на 15 – 25%, другого европейского языка — на 20 – 30%, — сообщает консультант КА «КАУС-бухгалтер». — На данный момент, когда многие отечественные компании переходят на международные стандарты отчетности, квалифицированных специалистов в этой области катастрофически не хватает. Как следствие, заработная плата подобных специалистов может быть выше на 50 – 100%, чем у бухгалтеров, не владеющими такими навыками».

Методы изучения языка

Многие серьезные компании, заинтересованные в том, чтобы сотрудники повышали или поддерживали уровень знаний языка, организуют обучение английскому без отрыва от работы, прямо в офисе. Корпоративные курсы английского свидетельствуют о хорошей общей культуре организации.


Как правило, обучение бесплатно для сотрудника, и учеба происходит в компании, зачастую курс проводится именно в рамках сферы работы или даже специальности сотрудника. Кроме того, практика общения в группе очень полезна при обучении. Минус — нет возможности самостоятельно выбрать программу и формат занятий, отсутствие индивидуального подхода к учащимся. Скорее всего, придется изучать Business English. С другой стороны, даже прекрасное знание разговорного бытового английского языка не заменит бизнес-английский, который поможет понять делового партнера, утверждают эксперты.

Есть множество методов изучения иностранного языка, а также формы интенсивности изучения: аудиолингвистический, погружения, физического реагирования.

Наиболее эффективными являются языковые навыки, приобретаемые в форме последовательного основательного изучения: они легко восстанавливаются — и через десять лет достаточно освежить утраченный лексический запас, «погрузившись», например, в языковую среду.

Метод «погружения» особенно полезен он для тех, кто уже имеет некоторую базу и нуждается в том, чтобы освежить пассивные знания, говорят эксперты. Этот метод стоит использовать в том случае, если кандидат планирует в течение ближайшего времени сменить место работы, владеет иностранным языком на хорошем уровне и ему необходимо быстро «подтянуть» знания, например для прохождения интервью с экспатом в иностранной компании. А если уровень владения английским базовый, то 8 – 10 дней интенсивного обучения не смогут кардинально изменить ситуацию.

Кстати, известная голливудская актриса, звезда блокбастера «Троя» Диана Крюгер призналась в журнале sim, что самым эффективным методом является «постельное» обучение. В спальнях с любовниками она изучила восемь языков: английский, французский, итальянский, голландский, русский, венгерский, польский, шведский (родной ее язык — немецкий). «В чужой стране всегда вступайте в связь с аборигеном, — советует актриса. — Живите в его доме и общайтесь на полную катушку».

Источник: Работа.ру

Наталья Полетаева

 

RSS
         
0

Другие статьи по темам: корпоративное обучение, иностранные языки

ВольдемариусЪ 9 декабря 2008, 11:45

статья - враки. толком ни кто не может отделить уровни владением потомучто сами спрашивающие его знают - ну не очень хорошо мягко выражаясь

danka714 9 декабря 2008, 12:10

Согласна.
Причем чаще пользуются для перевода словарем типа Промта.

messershmitt 9 декабря 2008, 15:01

Так это разве плохо? На дурака проще впечатлние произвести,главное говорить бегло, с умным видом какие-нить словечки вворачивать, которые заведомо не знают.

Ирина А 9 декабря 2008, 15:58

взгляд на вещи узкий. взять-то возьмут, да только планка будет низкой - выше головы не прыгнешь..
не могу ничего сказать насчет цифр в статье, да только перспектива дальнейшего рынка спроса - ведет к вышесказанному

либерти__ 9 декабря 2008, 17:27

Статья, в целом, верная. Всё больше и больше работодателей хотят сотрудников с английским, причем, далеко не всегда язык будет применяться. Согласна с автором статьи в том, что знание языка сегодня = наличию диплому о высшем. Модный тренд, блин))))

либерти__ 9 декабря 2008, 17:32

ВольдемариусЪ пишет:
потомучто сами спрашивающие его знают - ну не очень хорошо мягко выражаясь
Когда кандидат своим видом демонстрирует некое сомнение в моих лингвистических способностях, я, под настроение, люблю произнести пару фраз на сленге. Дабы уверить его в том, что английский я знаю))) Очень интересно понаблюдать за реакцией:)))
Как известно, люди действительно владеющие языком, в своих способностях уверены, и им не приходит в голову сомневаться, что их уровень будет не так оценен. А плохо знающие... Что ж - плохому танцору сами знаете что мешает)))))

Гость_____ 9 декабря 2008, 20:20

"Никого не интересует, какое у тебя высшее образование, но как-то странно, если вдруг оказывается, что его нет."
Это только если для девочек на ресепшне.
А для упомянутых в статье юристов и бухгалтеров очень даже будут смотреть, по какой специальности у них образование (а для первых - ещё и какого именно вуза).
Так же и в размере зарплат дополнительно бабло получается не за знание языка само по себе, а за дополнительный опыт именно по их квалификации - знание МСФО, специфики буржуйского законодательства и т.п.

либерти__ 9 декабря 2008, 23:58

Гость_____ пишет:
Так же и в размере зарплат дополнительно бабло получается не за знание языка само по себе, а за дополнительный опыт именно по их квалификации - знание МСФО, специфики буржуйского законодательства и т.п.
Это если по вакансии требуется - то конечно. А так - что директору в голову придёт:)) Помню, я в одной конторе целых два года получала бОльшую, чем коллеги, зарплату за знание языка, хотя за все два года единственное ему применение в работе нашлось на выставке, когда я мило улыбалась американцам и говорила "glad 2 meet u!":)))) Всё!! :))) За что, спрашиваецца, платили бонус?

Отредактировано 29 апреля 2009, 18:04 Профиль пользователя удален

ВольдемариусЪ 10 декабря 2008, 09:42

скоро нужны будут кандидаты уверенно владеющие татжикским, киргизским, молдавским , украинским и иными языками являющимися языками межнационального общения.

kefakh 10 декабря 2008, 11:12

самое смешное, что для прихода в компанию с требованиями по знанию английского занимаешься на интенсивным курсах, чтобы подтянуть текущий уровень, а потом этот уровень плавно угасает на работе, где язык совсем не нужен, и для смены работы снова надо на курсы :-) Такой замкнутый круг. Я несколько раз занималась на разных курсах, потом поняла, что моего обычного уровня на чтение документации хватает, а больше никому не надо, и стала учить другой язык для собственного развития, а на английский плюнула - в путешествиях хватает бытового разговорного.

Ольгуньдя 11 декабря 2008, 09:06

У меня отличное знание англ и большой опыт в торговле, и толку никакого, отправляю резюме, а в ответ тишина

TUTMOS III 11 декабря 2008, 11:01

Эта статья про Москву. А у нас в России английский ни кому не нужен, требуется в единичных случаях. Можно всю жизнь проработать и сделать карьеру без всякого ин. языка. Я работаю менеджером, по образованию - учитель английского языка. Английский знаю очень хорошо и хочу им пользоваться т.к. это мощный ресурс в работе. Но я больше года мониторю наш ярославский рынок труда на предмет английского - вывод: английский не нужен.

Саша5 11 декабря 2008, 17:09

Что-то автор статьи невнимателен, если присмотреться к вакансиям, то вы увидите объявления, где требуют свободное владение языком, а предлагают 35-40.000р. Статья заказуха, что бы больше людей побежало учить английский, так-как больше чем уверен, что в настоящее время в связи с кризисом у организаторов курсов отток, что неудивительно. Правильнее было бы отметить, как уже было замечено, что требовать то требуют, а как использовать сами работодатели не знают.

Татьяна1631238 11 декабря 2008, 18:07

Я была на 3х собеседованиях, где мне задавали вопросы на русском языке, а отвечать просили на английском, интересно, с чем это связано, сами не знали английского или хотели усыпить бдительность. А спросить как-то было не удобно....

Bes13 11 декабря 2008, 23:12

Бред собачий!

Natalia Spanish Girl 11 декабря 2008, 23:56

А у девочек, работающих на ресепш тоже спрашивают про образование и уровень английского языка(у меня Upper Intermediate) требуют разговорный.
А на собеседовании управляющий тоже задавал мне вопросы по-русски. Это вовсе не говорит о плохом знании языка. Даже совсем наоборот. Это не принципиально.

Читатель1 12 декабря 2008, 09:53

«на офис-менеджера зачастую возлагают обязанности переводчика,.."

Офис-менеджер занимается обеспечением офиса: закупками оргтехники, канцтоваров, оборудование рабочих мест, обеспечением мебелью. Какой переводчик?

talent scout 12 декабря 2008, 09:59

Про иностранные компании тоже, конечно, улыбнуло :) Что, дескать, там это вообще в порядке вещей и практически must. Да если бы! Речь, видимо, о Москве, т.к. в нашем филиале (я работаю в иностранном FMCG монстре) города-героя Ростова из 100 сотрудников английский знает 1. Есть ок. 5 человек, усиленно изучающих (отчетность у нас, как верно было подмечено, но английском)... Все остальные находятся в счастливом неведении, что, оказывается, чтобы занимать их должность, нужно какой-то там язык знать.

Ощу Фтвуч 12 декабря 2008, 10:10

Все это временно. Наступит время когда правительство и депутаты забьют тревогу по поводу загрязнения русского языка. Мировой кризис показал несостоятельность (неидеальность) западной модели бизнеса. Сейчас уже идут разговоры о переходе взаиморасчеты с другими странами в других валютах. Тоже самае, думаю, произойдет и в языковой сфере, в области общения между народами. УЧИТЕ РУССКИЙ и китайский...

ALEKSEY_STRUKOV 12 декабря 2008, 11:41

ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛАСЬ ТЕМА О ТОМ, ЧТО: НАКОНЕЦ-ТО АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК СТАЛ ЯЗЫКОМ ПРЕЖДЕ ВСЕГО КАКРЬЕРЫ И ЗАСЛУЖЕННЫХ КАРЬЕРИСТОВ!!!
ВАШ ДРУГ И КОЛЛЕГА АЛЕКСЕЙ БОРИСОВИЧ СТРУКОВ.

Парасолька 12 декабря 2008, 11:46

"УЧИТЕ РУССКИЙ и китайский"
насчёт китайского - это пока относится только к дальневосточному региону .
А вот про русский - верно подмечено. Ведь забывают! И засоряют речь иностранным фуфлом, которое в русском контексте звучит вообще жутко!
"Правильнее было бы отметить, как уже было замечено, что требовать то требуют, а как использовать сами работодатели не знают." - тоже верно. на !20 %.

Telle 12 декабря 2008, 11:47

Владение любым ин.языком, конечно, никому не помешает.Но дело в другом. Очень часто бывает что у человека просто нет способностей к их изучению, он может быть отличным бухгалтером или юристом, но абсолютным нулем в английской грамматике. А кто-то будет асом в английском, но в основной работе будет слабоват. Кому же интересно отдадут предпочтение работодатели?

Сolumba 12 декабря 2008, 12:45

если в компании, которая хочет развиваться, нет нормального специалиста с английским, то она сможет претендовать только на узкий и ограниченный круг на русском рынке. Могу с уверенностью сказать, что прекрасное знание английского не мешает быть продвинутым специалистом в другой стязе.

А про завышенные зарплаты - неправда. Ищите и найдете, главное, чтобы Вы были нужным специалистом, с нужным в компании английским. А если Вы отдали объявление в газету и на job.ru, а потом на этом остановились, то ничего не найдете. Ищите на англоязычных сайтах, на сайтах русско-западных компаний, иностранных компаний и в LinkedIn.

Гнус 12 декабря 2008, 13:04

почему то забыли закупщиков.
кстати, прикольно при прохождении собеседования на иностранном языке слышать от директоров или менеждеров глупые вопросы, причём чаще всего имеющих отношение не совсем к той области, в которой работаешь. непонятно о чём думают люди, скорее всего они считают, что если ты знаешь язык, значит можешь поговорить на любую тему. из 3 собеседований 1 раз нормально пообщался - человек спросил с какимим странами я работал и что закупал. двое остальных - лохи, при этом оба - генеральные лохи :D тем не менее меня это не парило - они же потрели, что не взяли меня на работу

LW 12 декабря 2008, 13:25

Работал 3 г.по прямым закупкам комплектующих из-за рубежа.На англ.
Переговаривался,списывался,все ок.Платили 18-20 тыс.руб (насчет преиму-
ществ языкознания).Полетел вместе со всеми в коллективный неоплач.
Шарага и тут и во все страны толкала турникеты,хорошо,причем.
К тому, что никаких преимуществ нет, -так, проект выполнил и полетел.
Удачи!

стародум 12 декабря 2008, 21:18

Согласен с Парасолька насчет русского языка. Удивляет как некоторые господа "лингвисты", утверждающие, что знают английский, делают элементарные ошибки в русской орфографии. Уже давно в пору объявлять набор специалистов со знанием родной речи.
Для "учителя английского языка" TUTMOS III: слово "никому" пишется слитно :)

Лиса патрикеевна 12 декабря 2008, 21:29

Ощу Фтвуч пишет:
Ответ на сообщение Обсуждение заметки «Английский язык как двигатель карьеры»


cегодня, 10:10


Все это временно. Наступит время когда правительство и депутаты забьют тревогу по поводу загрязнения русского языка. Мировой кризис показал несостоятельность (неидеальность) западной модели бизнеса. Сейчас уже идут разговоры о переходе взаиморасчеты с другими странами в других валютах. Тоже самае, думаю, произойдет и в языковой сфере, в области общения между народами. УЧИТЕ РУССКИЙ и китайский...




 Ответить
 Цитировать





ALEKSEY_STRUKOV




ОЧЕНЬ ПОНРАВИЛАСЬ ТЕМА О ТОМ, ЧТО: НАКОНЕЦ-ТО АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК СТАЛ ЯЗЫКОМ ПРЕЖДЕ ВСЕГО КАКРЬЕРЫ И

Ответ на сообщение Обсуждение заметки «Английский язык как двигатель карьеры
Вооот!Мо-ло-дец.)

Fox River 13 декабря 2008, 16:48

Абсолютное большинство тех, кто проводит собеседование в нашем городе (Волгограде), не имеет ни малейшего представления ни о языке, ни о методах и вариантах его использования. В лучшем случае могут с умным видом промямлить стандартные вопросы, и, услышав профессиональную речь, в ужасе хлопают глазами. Как можно утверждать, что компания действительно серьезно относится к подбору специалистов со знанием иностранного языка, если интервью проводит некомпетентный рекрутер? Особенно это касается кадровых агентств - работает кто-попало! Была на собеседовании в агентстве Manpower, которое позиционирует себя как филиал международной компании, - языком владеет один только офис-менеджер, и то худо-бедно, со словарем, еле-еле два вопроса сформулировала. О чем можно говорить?

Аlek 13 декабря 2008, 17:24

Ну и двигатель.
Работая в конторах, где без языка не берут.... Короче в быту он мне чаще был нужен, чем по работе.

Хлома 13 декабря 2008, 17:37

Да, статья на 100% заказанная.

Ира Ира 14 декабря 2008, 16:36

Статья заказная 100%.
Согласна со многими респондентами, что на реальной работе англи йский (во всяком случае, разговорный), НЕ НУЖЕН, разве что секретарши иногда - если позвонят и обратятся на английском.
Работаем по МСФО, всех бухгалтеров и финансистов распрекрасно устраивает официальный текст стандартов на русском языке. Заглянуть в английский оригинал (а он ессесссно тоже есть в офисе) никому в голову не приходит даже в страшном сне - зачем? У переводчиков своя работа, у бухгалтеров - своя, дай Бог времени и сил управиться с первичкой, с правильными контировками операций, с налогами, etc...
Отчётность у нас внутренняя на русском (по МСФО!), а если знаем, что надо какие-то данные за кордон отправлять - для этого есть заранее сделанные формы, где заголовки и тексты в графах и строках на двух языках - русском и английском.

Почему в родной стране мне могут недоплачивать за то, что я работаю на родном русском языке? Отчётность вся на русском, переписка с контрагентами на русском.
А если западная компания делает бизнес в РФ - пусть они и учат русский.

Бербер 15 декабря 2008, 12:47

"По данным агентства «КАУС-секретарь», владение одним иностранным языком увеличивает стоимость специалиста на 20%, двумя и более — на 35%. " - чушь
Это - миф, очередное заблуждение в которое верят люди не владеющие английским, а кадровики и разные школы языка поддерживают данный миф.
Мне по работе без английского - никуда. Я работаю в крупной западной компании. Сейчас в основном работаю за рубежом в командировках (США, Канада, ЮАР). Сфера проектирование АСУТП. Зарплата 1600$ + доплаты. Больше 2000$ в итоге не выходит. В собственной компании я получаю столько же, сколько люди не владеющие иностранными языками или меньше других. Меньше меня получают только подрабатывающие студенты или откровенные лодыри (лучше сказать люди живущие в свое удовольствие).
В течении последних полгода, пытался найти себе новую работу в разных кадровых агенствах с зарплатой в районе 2000$ - бесполезно. Это повышение всего на 20%.
Был на 7 собеседованиях. Вызывают молодые парни и девушки, языка они как правило не знают (один раз со мной беседовали на английском только). В АСУТП не разбираются.
Может быть виноват мой возраст? Мне в ноябре исполнилось 40.
Кадровики сейчас стали у меня вызывать откровенный негатив. Никакого желания больше с ними нет общаться.

sergon 22 декабря 2008, 08:33

что хочется тут сказать:
1) во первых государственный язык Российской Федерации - русский, работодатель (агентство) нарушает Конституцию РФ требуя знание иностранного языка или указывая, в описании вакансии, что работать придется на территории РФ на иностранном языке:

Статья 68 Конституции РФ:

1. Государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык.

2. Республики вправе устанавливать свои государственные языки. В органах государственной власти, органах местного самоуправления, государственных учреждениях республик они употребляются наряду с государственным языком Российской Федерации. (заметьте ни слова о негосударственных юрлицах)

3. Российская Федерация гарантирует всем ее народам право на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития.

Хочется ли вам работать там, где открыто нарушается закон уже на этапе найма персонала???
Кстати если кому то, хочется повеселиться, можете попробовать подать в суд, если Вас не взяли на работу за незнание иностранного языка.

2) как было уже отмечено, представители кадровых служб, ведущие интервью языка не знают, и при этом оценивают Ваш уровень.
3) native - слово которое означает "носитель", русский или азербаджанец не могут иметь этот уровень живя в России.
4) у меня репетитор англичанин, он не знает по-русски ни слова, занимаемся с ним год, по его "английским" меркам у меня intermediate, а вот попытка сдать экзамен на получение сертификата, у меня провалилась, так как принимают экзамен русские и составляют вопросы тоже. Я часто езжу в Великобританию и Нидерланды, там как вы понимаете английский государственный язык и я не испытываю проблем в общении и понимании. Как сказал Филипп, мой репетитор - на правильном английском не говорит никто, даже королева.

wednesday 24 декабря 2008, 03:04

Согласна, сейчас действительно странно видеть человека в Москве, не знающего английского хотя бы на базовом уровне. Однако, недавно пришла на собеседование, где мне сказали, что есть претенденты со знанием трех (!) языков, и, соответственно, предпочтение будет отдано именно им. И я, как и многие комментаторы, не уверена, что эти языки будут сильно использоваться в работе.

Я английский знаю хорошо (upper intermediate), но что-то при поисках работы мне это не очень помогает. Особенно сейчас.

матрена_алибабаевн
а
 3 июня 2009, 18:37

стародум
12 декабря 2008, 21:18
Согласен с Парасолька насчет русского языка. Удивляет как некоторые господа "лингвисты", утверждающие, что знают английский, делают элементарные ошибки в русской орфографии. Уже давно в пору объявлять набор специалистов со знанием родной речи.
Для "учителя английского языка" TUTMOS III: слово "никому" пишется слитно :)

Также для г-на стародума хочется заметить, что после слова "удивляет" необходимо поставить запятую, а наречие "впору" пишется еще более слитно, чем пресловутое "никому")))

Внимание! Отвечать на темы или создавать их позволено только зарегистрированным пользователям.

Войти на сайт под своим именем или зарегистрироваться?

найти работу и вакансии