2007, сентябрь — продолжаю работать, 16 лет
Консультант
Antal International Ltd Russia
- Поиск клиентов (компании, работающие в сфере B2B, FMCG, Services)
- Проведение презентаций
- Поиск кандидатов
2006, февраль — 2007, сентябрь, 1 год 7 мес
Переводчик
"Стройконсалтинг+"
- Письменный перевод (строительное дело, инвестиции, юриспруденция)
- Устный перевод на переговорах с инвесторами
- Участие в крупнейшей отраслевой выставке "Строительная неделя Московской области-2007".Полная подготовка к участию компании в выставки
2004, октябрь — 2005, апрель, 6 мес
Переводчик
«Национальный туристический офис Германии (Россия, СНГ)»
- письменный и устный перевод с немецкого на русский и обратно
- представитель компании на 12-ой Московской Международной выставке «Путешествия и туризм-2005» и 13-ой Московской Международной выставке «Путешествия и туризм-2006»
2003, июнь — 2004, октябрь, 1 год 4 мес
Переводчик
"Жюль Верн"
- письменный и устный перевод по тематике "туризм"
- поддержка и обновление контента сайта компании, перевод его на английский язык.
Высшее образование (специалист)
Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза
Тема дипломной работы - "Особенности перевода имен собственных с английского языка на русский".Дипломная работа выполнена на материале книги Джонатана Белла "Концептуальные автомобили:За рулем мечты"
Владение языками
Английский - свободное владение
Немецкий - средний
Водительские права
Личный автомобиль есть
Семейное положение
Холост
id резюме: 6481367,
обновлено 27-05-2008 14:51:27