Расширенный поиск

55 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
35 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
• Профессиональное знание не только французского языка, но и русского - устного и письменного
• Успешный 12-летний опыт административной работы
• Опыт профессиональной работы с документами (внимательность, скрупулёзность, грамотность, ответственность)
Основное образование
Высшее , Учебный центр Гильдии переводчиков г. Москвы , 2006
 
Опыт работы

2011, сентябрь — продолжаю работать, 6 лет

удалённый переводчик французского

Московские бюро переводов

Переводы с/на французский язык текстов различной тематики

 

2010, январь — 2010, апрель, 3 мес

Старший редактор французского языка

Бюро переводов "Универслингво"

Редактирование текстов на французском языке авиационной тематики и, изредка, других (юридических, геологических и пр.)

 

2008, январь — 2008, ноябрь, 10 мес

Переводчик французского языка

Московская агропромышленная строительная ассоциация

Письменный перевод юридической (договоры, протоколы разногласий, протоколы совместных заседаний и т.п.), технической, строительной, проектно-сметной, медицинской (договоры медстрахования) и прочей документации.

 

2006, июль — 2007, июль, 1 год

переводчик в Северной Африке (командировка)

Международная строительно-промышленная ассоциация (Москва)

Переводы устные и письменные с французского на русский и с русского на французский строительной, реставрационной, научно-исследовательской, договорной, бухгалтерской, банковской и прочей документации, а также использование обиходно-бытовой и специальной лексики, связанное с проживанием русскоязычного коллектива за границей: административные и консульские учреждения, коммунальные организации и службы быта, международная почта, телефон, торговые и медицинские учреждения, магазины, аэропорты и т.п.

 

2003, июнь — 2007, июль, 4 года

гид-переводчик, сопровождающий

Туристические фирмы Москвы

Приём франкоговорящих иностранных туристов, их сопровождение в автобусных турах по Золотому Кольцу России (с переводом на французский язык проводимых экскурсий) и в речных круизах на теплоходах по маршруту "Москва - С.-Петербург" с организацией интересного досуга, проведение экскурсий по Москве и музеям города.

 

1998, июль — 2005, июль, 7 лет

корректор и переводчик

Издательства Томска и Москвы

Корректирование русских газетных, журнальных и литературных текстов и перевод французских статей разной тематики на русский язык

 

1997, октябрь — 1998, июнь, 8 мес

Библиотекарь отдела иностранных книг

Библиотека медуниверситета г. Томска

Систематизация медицинской литературы на иностранных языках, внесение её в компьютерную базу данных библиотеки.

 

1996, август — 1997, август, 1 год

Методист кафедры французского языка

Государственный политехнический университет г. Томска

Подготовка и перевод методических текстов и документов на русском и французском языках, приём телефонных звонков, переговоры с франкоговорящими гостями и сотрудниками кафедры, составление компьютерного каталога французской литературы, имеющейся на кафедре

 

1987, октябрь — 1997, апрель, 9 лет

Техник

Томский Нефтехимический комбинат

Обеспечение и организация нормального функционирования жилого фонда предприятия

 

1987, январь — 1987, октябрь, 9 мес

Старший инспектор отдела ЗАГС

Железнодорожный райисполком г. Хабаровска

Юридическое оформление актов гражданского состояния: рождение, заключение брака, перемена имени (фамилии), усыновление, установление отцовства, расторжение брака, смерть.
Исполнение обязанностей начальника отдела в его отсутствие (отпуск, болезнь и т.д.)

 

1984, декабрь — 1987, январь, 2 года 1 мес

Инженер отдела сбыта

Станкостроительный завод г. Хабаровска

Оформление договоров на поставку спецстанков за границу

 
Основное образование
2006 г.в.

Курсы переподготовки

Учебный центр Гильдии переводчиков г. Москвы

Гид-переводчик по территории Московского Кремля
 
2003 г.в.

Курсы переподготовки

Лингвистический центр "Экстрем" (Москва)

Гид-переводчик (французский язык)
 
1989 г.в.

Курсы переподготовки

Курсы повышения квалификации при МИПК Минхимпрома

Организатор производства
 
1985 г.в.

Курсы переподготовки

Московская высшая заочная школа иностранных языков

Переводчик
 
1983 г.в.

Высшее образование (специалист)

Госпединститут, факультет иностранных языков, французско-немецкое отделение

французский и немецкий языки , иностранных языков
 

Владение языками

Немецкий - средний

Английский - начальный

Французский - свободное владение

Русский (родной)

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет

О себе

• Есть персональный компьютер с Интернетом (пользователь среднего уровня)
 • Регулярно обновляю и углубляю навыки и знания по основной специальности - французскому языку
 • Люблю хорошую литературу‚ путешествия‚ музыку 
 • Усидчива (если в этом есть необходимость)‚ но при наличии выбора предпочитаю подвижные виды деятельности