Top.Mail.Ru
Расширенный поиск

46 лет, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
50 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
10 лет и более
Профессиональные навыки
Профессиональные навыки: свободное владение немецким и английским языками, хорошее знание ПК (опытный пользователь), опыт работы с документами, общения с носителями языка, устного и письменного перевода по различным тематикам.
Основное образование
Высшее , Академия ФСБ России, переводческий факультет , 2000
 
Опыт работы

2002, июнь — продолжаю работать, 21 год

переводчик

-

Переводчик-фрилансер

Помимо основной работы осуществлял переводы по разнообразным тематикам: телекоммуникации, технические описания механического и электронного оборудования, станков и машин, нефте и газодобыча, электроэнергетика, химическая промышленность, строительство, научные исследования, аналитическое оборудование, системы автоматизации,металлургия, деревообрабатывающая промышленность, пивоварение, ювелирное дело, банковская сфера, юридическая тематика, шоу-бизнес, художественная и научно-популярная литература и пр. Обеспечивал деловые переговоры в ходе ряда специализированных выставок, работал с иностранными делегациями. Ряд статей были опубликованы в культурно-просветительском издании "InRock".

 

2011, ноябрь — 2012, февраль, 3 мес

Переводчик немецкого и английского языков

ООО "Зальцбреннер Стейджтек Медиагруп Руссиа" (по временному договору)

Москва

Письменный перевод документации, устный перевод в ходе переговоров и обучения технических специалистов

 

2011, июнь — 2011, август, 2 мес

Переводчик

ООО "Беннингхофен Русланд" (по временному договору)

Магас

Устный и письменный технический перевод в ходе выполнения работ по реконструкции аэропорта "Магас" (Республика Ингушетия)

 

2010, ноябрь — 2011, март, 4 мес

переводчик (по временному договору)

OOO "Бош Рексрот"

Москва

Устный перевод в ходе выполнения работ по реконструкции Большого Театра под руководством немецких специалистов, письменный перевод документов

 

2007, июль — 2010, октябрь, 3 года 3 мес

переводчик

ЗАО НПО "Элевар"

Москва

Письменный перевод технической документации, договоров и деловой переписки, устный перевод в ходе переговоров, презентаций и встреч, участие в решении производственных вопросов на объектах

 

2002, июнь — 2007, июнь, 5 лет

референт-переводчик

ФСО России

Москва

Письменный перевод технической документации и деловой переписки, устный перевод в ходе телефонных переговоров и официальных встреч.

 

2000, август — 2002, май, 1 год 9 мес

сотрудник

ФАПСИ

Москва

Перевод документов с английского и немецкого языков на русский язык и с русского языка на иностранные языки

 
Основное образование
2000 г.в.

Высшее образование (специалист)

Академия ФСБ России, переводческий факультет

Лингвист. Переводчик немецкого и английского языков по специальности "Лингвистика и межкультурная коммуникация"

Диплом с отличием АВС 0066245

 

Владение языками

Английский - свободное владение

Немецкий - свободное владение

Русский (родной)

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Холост , Детей нет