Расширенный поиск
резюме (переводчик французского)

59 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
переводчик французского
2 500 $
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Художественные и технические переводы, работа с архивами, перевод и дублирование фильмов: Госкино, Совинтерфест, Совэкспортфильм, телевидение: НТВ, ТВЦ, Ren-TV, СТС, ТНТ, DVD,видео, выставки. литературные переводы: - Ален БРОССА »Агенты Москвы«, роман, 1989 г., »Иностранная литература«; - Ромен ГАРИ »Обещание на рассвете«, роман, 1993 г. »Иностранная литература«, 1996 г. - »Пресса«, »Полярис« – 1998,.1999 г. - Б.С.Г. ПРЕСС, 2001, 2004.- Симпозиум. - Жерар де Вилье »Прощай, Заир«, - Прогресс ТФ,1998. - Женевьев Варно «Энциклопедия животных», - «Омега-Пресс», 2003, 2005. - Бенуа Дютёртр «Путешествие во Францию», - роман, Азбука, 2004 - Жак Шессе «Иуда прозрачный» - роман, Текст, 2005 - Жак Шессе «И обонял Господь приятное благоухание», - роман, Азбука, 2007. - Изабель Миньер «Обычная пара», роман, Фантом-Пресс, 2008.
Основное образование
Высшее , Институт иностранных языков им М. Тореза. , 1985
 
Опыт работы

1990, январь — 2008, март, 18 лет

переводчик

НТВ

- перевод фильмов на кинофестивалях, неделях зарубежного кино, на телевидении – НТВ, ТНТ, ТВЦ, Ren-TV, СТС, DVD.

 

1980, январь — 2008, март, 28 лет

переводчик

Экспоцентр, Крокус, МВК

- Работа переводчиком на международных выставках (Экспоцентр, Крокус, МВК), заводах, аэродромах, симпозиумах и презентациях (Тоталь, Алькатель, Дюмез, Окситроль, Рон-Пуленк, Шнейдер, Штойбли, Полипал, Мьель-Строй, Фензи, Интертехника, Тоталь, Таллес, Снекма, Сафран (САМ-146 и др).

 

1989, январь — 2008, январь, 19 лет

переводчик

издательства Москвы и Сакт-Петербурга

-Работа с издательствами: Иностранная литература -Пресса -Прогресс –БСГ – Пресс, Симпозиум, Омега-Пресс, Азбука, Текст.

 

1980, январь — 2008, январь, 28 лет

переводчик

Мьель-Строй

Фензи, Интертехника, Тоталь, Таллес, Снекма, Сафран (САМ-146)

 

2007, май — 2007, декабрь, 7 мес

переводчик

ОАО "Сухой"

– работа переводчиком по контракту «Сухого»

 

1980, январь — 1999, январь, 19 лет

переводчик

Госконцерт

- Работа переводчиком в Министерстве культуры в Москве.

 

1980, январь — 1982, январь, 2 года

инженер

НИИАС

разработка систем автоматического управления

 
Основное образование
1985 г.в.

Курсы переподготовки

Институт иностранных языков им М. Тореза.

переводчик-синхронист
 
1982 г.в.

Высшее образование (специалист)

МАИ им. С. Орджоникидзе, факультет №3

инженер-электромеханик, Системы управления летательными аппаратами
 
1975 г.в.

Среднее

41 спецшкола французского языка

-
 

Владение языками

Французский - свободное владение

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет