2009, август — продолжаю работать, 14 лет
Администратор службы бронирования и размещения
ЗАО ТГК "ИЗМАЙЛОВО"
Прием, размещение и регистрация гостей, прием оплаты (работа с кассой и терминалом к/карт), предоставление полной информации по работе и услугам гостиницы, прием и обработка телефонных звонков, взаимодействие с различными службами отеля, подготовка отчетов, решение конфликтных ситуаций.
2008, июнь — 2008, декабрь, 6 мес
Персональный ассистент (экспата)
ЗАО «Смарт Велью Ритейл» (управляющая компания по открытию сети супермаркетов "Олив'е")
Полная поддержка генерального директора экспата, планирование рабочего дня, подготовка авансовых отчетов, деловая переписка, устный/письменный перевод, визовая поддержка, заказ билетов, бронирование отелей, обработка и распределение входящей/исходящей корреспонденции, прием и отправка факсимильных сообщений, работа с документацией (подготовка, распечатка, брошюровка и т.д.), поиск и анализ информации, выполнение поручений руководителя.
2007, октябрь — 2008, апрель, 6 мес
Помощник руководителя. Переводчик.
ООО «Текса» (технологии и оборудование для лакокрасочной промышленности)
Письменный и устный переводы (испанский язык, английский язык), участие и организация выставок, командировок, мини АТС, приемка и отправка факсов, входящая и исходящая корреспонденция, встречи и размещение иностранных гостей, поддержание жизнедеятельности офиса: заказ канцтоваров, продуктов, воды.
2005, сентябрь — 2007, ноябрь, 2 года 2 мес
Преподаватель.
Education Language Center «Time» (курсы иностранных языков)
Преподавание двух иностранных языков (испанский язык, английский язык), работа с группами, индивидуальные занятия.
2006, сентябрь — 2006, ноябрь, 2 мес
Переводчик.
РГРК "Голоса России" (радиовещательная компания)
Работа во время институтской практики. Письменный перевод, работа с текстом, редактирование.
Высшее образование (специалист)
Московский Государственный Лингвистический Университет, переводческий факультет
Испанский и английский языки. Дипломная работа на тему: «Перевод рассказов Гильермо Кабрера Инфанте» Теоретический комментарий: «Перевод диалогической речи».
Курсы переподготовки
Университет города Лас-Пальмас (Испания).
Курсы переподготовки
Институт Сервантеса.
Владение языками
Английский - свободное владение
Испанский - свободное владение
Водительские права
Личный автомобиль есть
Семейное положение
Не замужем , Детей нет
О себе
Трудолюбивость‚ стрессоустойчивость‚ коммуникабельность‚ ответственность‚ исполнительность‚ организованность‚ целеустремленность‚ легко обучаема.
id резюме: 6733221,
обновлено 26-11-2010 11:58:14