2008, апрель — продолжаю работать, 16 лет
начальник отдела по развитию торговых связей России-Китай
Консалтинговая компания
2007, январь — продолжаю работать, 17 лет
преподаватель
школа иностранных языков Ильи Франка
2006, январь — 2007, январь, 1 год
преподаватель
Школа No.19 Белинского
2004, январь — 2007, январь, 3 года
переводчик
переводная компания Jinyilin (китайская компания)
устный и письменный перевод с китайского на русский и с русского на китайский.
Докторантура
МГУ, Факультет мировой политики
Высшее образование (специалист)
МГУ, Факультет мировой политики
«Государственный экзамен по русскому языку» оценка отлично
Владение языками
Английский - продвинутый
Китайский - свободное владение
Японский - начальный
Водительские права
Личный автомобиль есть
Семейное положение
Замужем , Детей нет
О себе
- опыт работы с туристами из КНР‚ Тайваня‚ Гонконга;<br />- опыт работы с правительственными делегациями;<br />- опыт ведения деловых переговоров‚ письменный перевод с китайского на русский и с русского на китайский;<br />- опыт переводчка на выставках;<br />- преподаватель и репетитор китайского языка.
id резюме: 7012892,
обновлено 15-09-2010 16:04:08