Top.Mail.Ru
Расширенный поиск

36 лет, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик/Помощник юриста
по договоренности
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки невозможны.
Стаж в желаемой должности
4 года
Профессиональные навыки
А. Опытный пользователь персональным компьютером: хорошо ознакомлен с возможностями таких программ, как Microsoft Word, Excel, Internet Explorer, Adobe Acrobat и так далее.

Б. Широкая переводческая деятельность как с английского на русский, так и с русского на английский самых различных материалов: в частности, статьей из журналов ("Экономист" и "Северные просторы"), кулинарных книг, киносценария, технической, медицинской, таможенной и финансовой документации. Сдал квалификационные экзамены по китайскому (сертификат переводчика) и французскому (диплом переводчика) языкам (в обоих случаях - пятерки).

В. Имеет водительские права категории "Б".
Основное образование
Высшее , Пекинский Народный Университет , 2007
 
Опыт работы

2009, ноябрь — продолжаю работать, 14 лет

Переводчик/журналист

Информационный медиа-портал "Глобал Информ ТВ"

Устный и письменный перевод, мониторинг иностранных информационно-новостных изданий, подготовка и проведение интервью (Валерий Гергиев/Денис Мацуев/Жорди Савалль), подготовка обзоров/статей (политическая и экономическая тематика), обеспечение каждодневной работы офиса

 

2007, сентябрь — продолжаю работать, 16 лет

Постоянный внештатный переводчик

Информационный медиа-портал "Хранитель"

Письменный перевод, мониторинг иностранных информационно-новостных изданий

 

2009, октябрь — 2010, май, 7 мес

Преподаватель китайского языка

Российский Университет Дружбы Народов

Проведение еженедельных занятий в двух студенческих группах (первый и второй курс), подготовка контрольных работ

 

2009, сентябрь — 2009, сентябрь, 0 мес

Сопровождающий французской делегации

Международный военно-музыкальный фестиваль "Спасская башня"

Постоянное сопровождение делегации, устный и письменный перевод, поддержание контактов между делегацией, представителями режиссерской группы и музыкальной дирекцией фестиваля, решение каждодневных вопросов

 

2007, сентябрь — 2008, июль, 10 мес

Внештатный представитель

Представительство ювелирной компании "Томас Сабо" в России (ул. Зорге, д. 17, строение 2)

Переводы описаний ювелирных коллекций, договоров и переписки, сопровождение таможенной документации, составление ювелирной базы данных, создание рекламных макетов

 

2004, январь — 2007, август, 3 года 7 мес

Секретарь-референт

Представительство Эвенскийского Автономного Округа в Москве (площадь Европы, д. 2, офис 432)

Переводы, телефонные переговоры, обеспечение каждодневной работы офиса, создание авансовых отчетов

 

2004, октябрь — 2007, апрель, 2 года 6 мес

Внештатный переводчик

Издательство "Северные просторы" (ул. Гиляровского, д. 51)

Переводы журнальных публикаций по тематике коренных малочисленных народов Севера

 
Основное образование
г.в.

Второе высшее

Российский Университет Дружбы Народов, Юридический факультет

Гражданское и трудовое право

Первый год обучения закончен с отличием.

 
г.в.

Высшее образование (специалист)

Российский Университет Дружбы Народов, факультет Гуманитарных и Социальных наук

Политология

Поступил в магистратуру на специальность "Стратегический анализ, моделирование и планирование социально-политических действий". Окончил бакалавариат с отличием (красный диплом, все пятерки). Успешно сдал государственный экзамен и защитил диплом по теме "Зарождение, трансформация и перспективы либерализма в России". Активно принимает участие в общественной жизни своего университета. Работал в качестве старосты группы. Принимает участие в научно-практических конференциях по специализации. Является одним из создателей политического клуба при кафедре политических наук, «Политика для чайников». Принимал участие в благотворительных акциях фонда «Общественный контроль» для помощи детям-сиротам. Является постоянным переводчиком Интернет-проекта «Хранитель – медиапортал о безопасности». Является трехкратным победителем (первое – второе – первое места) ежегодного Межвузовского конкурса китайского языка.

 
2007 г.в.

Курсы переподготовки

Пекинский Народный Университет

Китайский язык
 
2006 г.в.

Курсы переподготовки

Пекинский Народный Университет

Китайский язык
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Французский - продвинутый

Итальянский - начальный

Китайский - продвинутый

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Холост , Детей нет

О себе

Пунктуальность‚ целеустремленность‚ высокая обучаемость‚ доброжелательность‚ стрессоустойчивость‚ умение работать в команде