Top.Mail.Ru
Расширенный поиск
резюме (Переводчик)

38 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
30 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
2 года
Профессиональные навыки
  • ПК - опытный пользователь (полный пакет программ MS Office, навигация в Internet, справочно-информационные программы
  • Письменные переводы с/на английский язык (контракты, лицензионные соглашения, рекламные материалы, финансовые документы)
  • Ведение телефонных переговоров (также на английском языке)
  • Хорошее знание офисной техники (факс, принтер, сканер, копир, ламинатор)
  • Машинопись 220 уд/мин.
Основное образование
Высшее , Дипломатическая академия МИД РФ , 2011
 
Опыт работы

2011, март — 2011, март, 0 мес

Переводчик

Туристическое агентство "Открытие"

Участие в форуме "Международный туризм-2011" в Экспоцентре 16.03.11 - 19.03.11. Работа с зарубежными туроператорами в качестве устного переводчика.

 

2009, сентябрь — 2011, март, 1 год 6 мес

Преподаватель английского языка

АНО ОЦ "Спик Ап"

Работа в группе со студентами до 10 человек.Подготовка материалов к занятию.Постоянная практика с носителями языка.

 

2009, апрель — 2009, сентябрь, 5 мес

Переводчик

Брачное агентство "Доверие" (Москва)

Перевод текстов и писем, участие в телефонных переговорах с иностранцами, работа с клиентами.

 

2007, январь — 2009, март, 2 года 2 мес

переводчик иностранного языка (англ.яз)

ООО "Центр переводов "HiJazz" (г.Казань)

Оформление и перевод необходимой документации, а также участие в переговорах; редактирование текстов и нотариальное заверение; выполнение машинописных и копировально-множительных работ; осуществление связи со сторонними организациями (как коммерческими, так и государственными) и отдельными гражданами. Работа с такими крупными предприятиями и издательствами, как Инвестицинно-венчурный фонд РТ, Казанское предприятие химической промышленности "Хитон", "КамАЗ", а также Казанский Государственный союз кинематографии "Татфильм" и др.

 
Основное образование
2011 г.в.

Курсы переподготовки

Дипломатическая академия МИД РФ

Переводчик-синхронист
 
2008 г.в.

Высшее образование (специалист)

Татарский Государственный Гуманитарно-Педагогический Университет

английский язык с дополнительной специальностью второй иностранный язык

Во время учебы в университете проходила 3-х месячную практику в лицее с углубленным изучением иностранных языков в качестве преподавателя английского языка (2007г.), а также проживала в стране носителя языка (Великобритания, 2005г.) и принимала активное участие в вечерних тренингах с преподавателями ВУЗов США (2001г.)

 

Владение языками

Английский - свободное владение

Арабский - начальный

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет

О себе

Активна и коммуникабельна. К работе подхожу со всей ответственностью. Имею огромное желание усовершенствоваться в данной профессии и достичь высокого статуса.