Расширенный поиск

55 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
переводчик
500 $
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Перевод с английского на русский (и наоборот)‚ преподавательская деятельность‚ ведение делопроизводства‚ владение компьютерными программами (Word‚ Excel и др.)
Основное образование
Высшее , Московский педагогический институт иностранных языков‚ Вечерний факультет совершенствования языковой подготовки дипломированных , 1986
 
Опыт работы

2006, декабрь — продолжаю работать, 10 лет

Переводчик английского языка

ООО Технологии

Перевод с/на английский язык деловой корреспонденции‚ переписка на английском языке по электронной почте‚ перевод с английского языка технических предложений по хлебопекарному оборудованию для последующей передачи Заказчикам‚ переговоры на английском языке с итальянскими партнерами (как по телефону‚ так и участие в устных переговорах)‚ ведение делопроизводства.

 

2005, февраль — 2006, декабрь, 1 год 10 мес

Преподаватель английского языка

Московский Университет Инженерной Экологии

 

1999, январь — 2005, январь, 6 лет

Технический переводчик

Проектно-Инжиниринговая Компания "Терминал Моспромстрой"

Перевод текстов по системам безопасности и сигнализации‚ телекоммуникационным системам‚ участие в переговорах.

 

1994, сентябрь — 2003, декабрь, 9 лет

переводчик

нотариус

Перевод с английского языка на русский и с русского языка на английский уставных документов‚ необходимых для регистрации фирм в России‚ свидетельств о рождении‚ смерти‚ дипломов и других документов‚ требующих нотариального заверения.

 

1996, май — 1998, декабрь, 2 года 7 мес

Референт

Фармацевтическая фирма "Unique Pharmaceutical Laboratories" (Индия)

– переводчик. Перевод контрактов и листовок-вкладышей с английского языка на русский в отношении медицинских препаратов‚ производимых в Индии для продажи на российском рынке‚ а также рекламных проспектов медицинских препаратов. Участие в переговорах.

 

1994, август — 1996, май, 1 год 9 мес

Переводчик английского языка

Корпорация "SAMSUNG" (Ю.Корея)

Перевод технической документации‚ контрактов‚ деловой корреспонденции‚ участие в переговорах.

 

1991, январь — 1994, август, 3 года 7 мес

Научный сотрудник

Всесоюзный научно-исследовательский конъюнктурный институт

Составление обзоров по состоянию мирового рынка различных товаров по данным зарубежных источников (газеты‚ журналы‚ издаваемые на английском языке за рубежом).

 

1987, май — 1991, январь, 3 года 8 мес

инженер-конструктор

ВНИИстройполимер

 

1983, август — 1987, март, 3 года 7 мес

инженер

ВНИИхиммаш

 
Основное образование
1986 г.в.

Второе высшее

Московский педагогический институт иностранных языков‚ Вечерний факультет совершенствования языковой подготовки дипломированных

переводчик
 
1983 г.в.

Высшее образование (специалист)

Московский институт химического машиностроения, Механический факультет

Специальность "Машины и аппараты химических производств"

Квалификация – инженер-механик

 
Дополнительное образование

1991 г.в.

Курсы, повышение квалификации

ГлавУпДК

Курсы менеджеров, менеджер

 

Владение языками

Английский - свободное владение

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет

О себе

Легко обучаема‚ пунктуальна‚ умение работать в коллективе.