2008, январь — продолжаю работать, 16 лет
Внештатный переводчик
Компания "Йокогава Электрик Корпорейшн"
Перевод технической документации (тематика – электроника, электроприборы) с японского на русский язык, перевод схем, таблиц, процессов, исследований
2006, декабрь — продолжаю работать, 17 лет
Помощник Главы представительства фирмы «Мицубиси Хэви Индастриз
Московское представительство фирмы «Мицубиси Хэви Индастриз‚ Лтд.»
Лтд.» Обязанности: • Участие в качестве переводчика на монтаже станкостроительного оборудования (технический перевод), подготовка протоколов. • Участие в переговорах в качестве переводчика, перевод выступлений японских специалистов на семинарах (перевод японский / английский / русский). • Составление и проведение презентаций в Москве и регионах по оборудованию тяжелой промышленности при участии Японских центров, японских торговых компаний и дистрибьюторов оборудования. • Ведение деловой переписки на японском, английском и русском языках. Перевод документов для нотариального заверения с японского на русский язык • Координация деятельности дистрибьюторов и японских торговых компаний, сбор информации и составление отчетов о деятельности дистрибьюторов и японских торговых компаний на японском языке. • Составление отчетов на японском языке об основных тенденциях развития российского рынка (крупнейшие компании тяжелой промышленности, нефтяные компании, энергетика, газ, уголь). Перевод на японский язык русских и английских газетных статей. • Административная работа офиса (планирование рабочего дня Главы представительства, заказ авиабилетов, такси, бронирование гостиниц, ведение регистрационной документации представительства, подготовка документов для иностранных сотрудников компании (визы, регистрация), ведение кадровой работы, ведение отчета по входящей и исходящей документации, подготовка официальных писем и документов)
2006, октябрь — продолжаю работать, 17 лет
Внештатный переводчик
Клуб вкуса и здоровья
переписка с японскими компаниями, выпускающими массажное оборудование, перевод переписки руководству компании, поиск необходимой информации по японским массажерам в интернете, телефонные переговоры с представителями японских компаний, заказ образцов медицинского оборудования из Японии
2003, сентябрь — продолжаю работать, 20 лет
Частный репетитор японского языка
подработка
2005, март — 2005, март, 0 мес
Переводчик
В той же компании: подработка
японской музыкальной группы «oui-oui»
2004, сентябрь — 2004, ноябрь, 2 мес
внештатный переводчик-составитель
В той же компании: подработка
Составление учебника японского языка для школьников (компьютерная версия)
2003, сентябрь — 2003, ноябрь, 2 мес
внештатный переводчик
В той же компании: подработка
Перевод с английского языка на японский компьютерной игры (тематика – цветы)
2006, сентябрь — 2006, октябрь, 1 мес
внештатный переводчик
Букмекерская компания Спортбет
Перевод интернет - сайта российской букмекерской компании Спортбет (www.sportbet.ru) на японский язык
2005, январь — 2005, сентябрь, 8 мес
Менеджер – переводчик
продюсерская фирма "Астра Продакшн"
Обязанности: Составление клиентских баз японских рекламных и продюсерских компаний, общение по телефону на японском языке с представителями японских продюсерских компаний, рекламных агентств, рекламных отделов японских журналов мод, с японскими фотографами, визажистами, стилистами; ведение деловой переписки на японском и английском языках с вышеперечисленными лицами, перевод переписки руководству компании, выполнение обязанностей секретаря: планирование рабочего дня руководителя, отправка факсов, заказ билетов, бронирование гостиниц.
2005, июнь — 2005, июль, 1 мес
Личный переводчик семьи каратистов
подработка, Япония, Токио
устный перевод во время проведения соревнований по карате, сопровождение семьи во время их передвижений по Японии
2003, сентябрь — 2003, сентябрь, 0 мес
внештатный переводчик ученого Ботанического сада Японии "Макино"
Ботанический сад, Санкт-Петербург
Перевод работ российских ботаников на японский язык, перевод журнальных статей, участие в переговорах
Высшее образование (специалист)
Институт стран Азии и Африки при МГУ им. М. В. Ломоносова
дополнительные знания по международной экономики, экономики Японии
Курсы переподготовки
университет Токай, Япония
Владение языками
Английский - свободное владение
Японский - свободное владение
Семейное положение
Замужем , Детей нет
О себе
Аккуратна‚ исполнительна‚ коммуникабельна.
id резюме: 7345548,
обновлено 20-02-2010 18:33:00