Расширенный поиск

62 года, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
технический переводчик
40 000 руб.
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
письменные и устные переводы, владение программами Word, Excel, AutoCAD, Power Point, использование Интернета
Основное образование
Высшее , Нижегородский государственный лингвистический университет‚ переводческий факультет , 1979
 
Опыт работы

2004, июль — продолжаю работать, 12 лет

технический переводчик

ЗАО «Компания Безопасность»

письменные и устные переводы в сфере технических охранных систем, телекоммуникаций и информационных технологий

 

1983, январь — продолжаю работать, 34 года

переводчик-фрилансер

фриланс

в г. Костерёво и др.) по самой разнообразной тематике (напр., медицинское оборудование, электронные системы, юриспруденция и право, сельское хозяйство, электротехника, энергетика, экономика, машиностроение, строительство, химия, химическая технология, микробиология, радиотехника, автоматика, холодильное оборудование, экология, кристаллография)

 

2002, февраль — 2004, март, 2 года

переводчик

Kraft Foods

англ. яз., письменные и устные переводы, как обычные, так и технические по разнообразной тематике (в т. ч. исследования и разработки, микробиология, контроль качества продукции, химическая технология, производство сельхозпродукции, национальные стандарты, директивы ЕЭС, инструкции, письма и т.д.), редактирование переводов для отделов контроля качества, развития бизнеса, техники безопасности, охраны окружающей среды, службы безопасности объекта, инженерно-технических служб. Причина увольнения: сокращение штатной единицы.

 

2001, январь — 2001, декабрь, 11 мес

переводчик

Renaissance Creation

г. Работа в турецкой строительной компании «Renaissance Creation» переводчиком английского языка на строительстве 2-й очереди кондитерской фабрики, выполнение устных и письменных технических переводов по строительной тематике, администрирование контрактов. Причина увольнения: окончание строительства объекта.

 

1991, январь — 2001, январь, 10 лет

преподаватель английского языка

общеобразовательная школа

Работа преподавателем английского языка в общеобразовательной школе

 

1981, январь — 1982, январь, 1 год

устный переводчик

Эфиопия

Работа в Эфиопии в качестве устного военного переводчика по линии МО СССР

 

1980, январь — 1981, январь, 1 год

переводчик

ЛенВВМИУ

Работа переводчиком в Ленинградском высшем военно-морском инженерном училище им. В.И. Ленина на специальном факультете для курсантов и офицеров зарубежных стран

 

1979, август — 1979, декабрь, 4 мес

бортовой переводчик

МО СССР

Работа бортовым переводчиком на самолётах транспортной авиации

 

1976, январь — 1978, январь, 2 года

письменный технический переводчик

Ирак

Работа письменным техническим переводчиком в Иракской Республике по линии Государственного Комитета по Экономическим Связям (ГКЭС)

 
Основное образование
1979 г.в.

Высшее образование (специалист)

Нижегородский государственный лингвистический университет‚ переводческий факультет

переводчик-референт английского и французского языков
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Французский - средний

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Женат , Дети есть