2005, сентябрь — 2009, январь, 3 года 4 мес
руководитель проектов
ООО "Переводческое агентство Янус"
Управление проектами перевода и локализации маркетинговых материалов:
- коммуникация с заказчиками,
- согласование и контроль сроков выполнения
- бюджетирование проектов
- работа с исполнителями, подбор ресурсов и инструктаж
- управление изменениями, оптимизация хода проекта
- ведение финансовой отчетности (1C)
Контроль качества переводов:
- редактура технических и маркетинговых материалов
- контроль соблюдения технических требований проектов
- работа с глоссариями и стилистическими руководствами
- ведение проектной памяти
- обучение программным инструментам перевода (Trados, Idiom, SDLX и др.)
Дополнительно:
- тестирование новых кандидатур
Локализация материалов крупных международных компаний (Hewlett-Packard, Sony Ericsson, Siemens и др.)
Тематики: ИТ, (программное обеспечение и сопутствующая документация, контент веб-сайтов, информационные бюллетени, пресс-релизы о продукции),
юридическая документация, финансовая отчетность
Докторантура
Государственный Университет Гуманитарных Наук, факультет культурологии
аспирантура, окончена 31 декабря 2008 года.
Высшее образование (специалист)
МГУ им. Ломоносова филологический факультет
сфера научных интересов: древние языки и культуры, мифология, СМИ, современная литература, когнитивная семантика (метафора)
Владение языками
Английский - свободное владение
Семейное положение
Холост , Детей нет
О себе
Имею хороший культурный и лингвистический бэкграунд‚ профессионально работаю с текстами на русском и английском языке‚ помимо английского языка владею греческим на разговорном уровне‚ а также двумя древними языками. Из личных качеств можно выделить внимательность к мелочам‚ грамотность‚ стрессоустойчивость‚ умение работать в режиме жесткого цейт-нота.
id резюме: 7449494,
обновлено 02-01-2009 02:35:11