Top.Mail.Ru
Расширенный поиск
резюме (переводчик)

70 лет, женщина

Арсеньев

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
переводчик
1 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва , Санкт-Петербург , Приморский край (1  город) . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
переводчик с английского языка (АНГЛ>РУС и РУС>АНГЛ)

Знание компьютера: Word, Excel, Power Point, Trados
Основное образование
Высшее , Госкурсы ИНЯЗ , 1984
 
Опыт работы

1999, май — 2009, январь, 9 лет

доцент

ДВГТУ

преподаватель вуза

 

1999, январь — 2009, январь, 10 лет

удаленный переводчик

Бюро переводов

2008-2009 Бюро переводов ТЕТРАН,ТРАКТАТ (Москва) (переводчик-фрилансер,
удалённая работа)
Тематика переводов: Маркетинг, машиностроение, нефтепроводы и
нефтепромысловое оборудование и технологии, нефтяная промышленность,
нефтехимия, сейсмология, договоры, финансы, страхование
2007 Бюро переводов "Трактат" (Москва) (переводчик-фрилансер, удалённая
работа)
Тематика переводов: металлургия, машиностроение, право, финансы, экономика,
маркетинг, бизнес, производство, экология, договоры, страхование
2006 "Норма-ТМ" (Москва) (переводчик-фрилансер, удалённая работа)
Тематика переводов: право, финансы, экономика, маркетинг, бизнес, нефтяная
промышленность, неорганическая и органическая химия, машиностроение
2006 - Бюро переводов "Альфалоджик" (Москва), "Мастер-2" (С.Петербург)
(удаленная работа)
Тематика переводов: машиностроение, металлообработка, неорганическая,
органическая и аналитическая химия, нефтехимия, нефтяная промышленность
2005 Полевой переводчик проекта "Сахалин Энерджи" (Чайво, Сахалин, Россия)
(постоянная работа на буровой площадке)
Обязанности и тематика переводов: письменный и устный перевод в полевых
условиях; строительство нефтепровода, сварка, техника безопасности на
производстве
2004 Агентство переводов "Астрис" (Москва) (переводчик-фрилансер, удаленная
работа)
Тематика переводов: книги (Британская энциклопедия, "Схватка
фундаментализмов" и др.)
2002 - 2004 Вебсайт "Translation Online" радио "Свобода" (Прага, Чехия)
(переводчик-фрилансер, удаленная работа)
Тематика переводов: политика, право, бизнес, экономика, финансы, социология
2001 -2002 Вебсайт "Swissfin"(Москва) (переводчик-фрилансер, удаленная
работа)
Тематика переводов: бизнес, экономика, финансы, PR
2000 - 2001 Агентство переводов "Неотек" (Москва) (переводчик-фрилансер,
удаленная работа)
Тематика переводов: нефтехимия, нефтяная промышленность, машиностроение,
сварка, аналитическая химия
1994 - 1999 АО "Аскольд" г. Арсеньев, Приморский край, Россия
Менеджер российско-американской компании по производству печатных прессов
Обязанности и тематика переводов: полиграфия, печатное оборудование, устный
перевод в условиях цеха, перевод бесед и совещаний руководства; перевод
соглашений, счетов-фактур, таможенных деклараций, чертежей, технической
документации и пр.
C 1999 до сих пор - АО "Аскольд" г. Арсеньев, Приморский край, Россия;
переводчик-фрилансер
Тематика переводов: перевод документации (навигационное оборудование,
клапаны, фитинги и т.п) в рамках военно-технического сотрудничества

 
Основное образование
1984 г.в.

Курсы переподготовки

Госкурсы ИНЯЗ

переводчик
 
1977 г.в.

Высшее образование (специалист)

Московский государственный университет им. Ломоносова

Химия
 

Владение языками

Английский - свободное владение

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем

О себе

Личные качества: коммуникабельность‚ восприимчивость к новому‚ внимательность и аккуратность‚ строгое соблюдение существующих норм и правил‚ самодисциплина‚ способность работать самостоятельно‚ опыт работы руководителем‚ готовность к работе вахтовым методом