Расширенный поиск

42 года, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
переводчик/редактор
1 000 $
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва .
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
уверенный пользователь:

MS Office, ACDSee, Power Point, Paper Port, Adobe Acrobat, Adobe Photoshop

· Значительный опыт и навыки перевода юридической и экономической литературы, материалов переписки с зарубежными организациями.
· Перевод технической литературы и товаросопроводительной документации (готова активно совершенствоваться в этой сфере).
· Редактирование переводов, выполненных внештатными переводчиками, с целью обеспечения качества и высокого уровня перевода.
· Приведение переведённых материалов в соответствие со стандартами, принятыми в юридической, строительной и нормативной литературе (в т.ч. обеспечение правильности перевода терминологии, употребления и написания имен собственных, научно-технических терминов, единиц измерения, а также подготовка документов к регистрации государственными органами, нотариальному заверению и легализации посредством апостиля).
· Осуществление необходимого литературного редактирования.
Основное образование
Высшее , «Московский педагогический государственный университет‚ Факультет иностранных языков , 1999
 
Опыт работы

2006, сентябрь — 2008, апрель, 1 год 7 мес

Переводчик

бюро переводов GSL Translations

Должностные обязанности: перевод документов, учебной и справочной литературы юридической, финансовой и смежных тематик: уставные и корпоративные документы, договора, доверенности, законы и нормативные акты, банковская документация и бухгалтерская отчётность, деловая корреспонденция, техническая документация, презентации, материалы конференций и веб – сайтов. Дополнительно: Сверка и редактирование готовых переводов; Подготовка документов к нотариальному заверению; Переписка и телефонные переговоры с иностранными партнерами и клиентами.

 

2001, август — 2006, сентябрь, 5 лет

Переводчик

Международная консалтинговая компания

Должностные обязанности: вышеуказанные

 

2001, апрель — 2001, август, 4 мес

Секретарь - референт

кинематографическая компания RUSCICO

Должностные обязанности: делопроизводство и документооборот, перевод текущих документов, переписка и телефонные переговоры с иностранными партнерами и клиентами.

 

2000, июнь — 2001, апрель, 10 мес

Диктор со знанием языка

ОАО «АЭРОПОРТ БЫКОВО»

Должностные обязанности: перевод и озвучивание рекламных текстов и объявлений, обучение персонала английскому языку.

 
Основное образование
1999 г.в.

Высшее образование (специалист)

«Московский педагогический государственный университет‚ Факультет иностранных языков

преподаватель английского и испанского языков
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Испанский - продвинутый

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Замужем , Дети есть

О себе

Замужем‚ дочери 4 года.