Расширенный поиск

67 лет, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
переводчик английского технический
15 000 руб.
График, место работы
Свободный график. Ищу работу в городе: Москва . Командировки невозможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Работа в промышленности и прикладной науке, инженер-конструктор, начальник исследовательского бюро завода и НИИ Министерства приборостроения СССР, по совместительству переводчик Торгово-промышленной Палаты ( перевод с английского и на английский язык технических паспортов и рекламной документации, а также инструкций по эксплуатации-обслуживанию и технологических инструкций на продукцию машиностроения и приборостроения, электротехники и энергетики)..
1999 – переводчик документации в греческом Черноморском Коммерческом Банке, по совместительству.

Переводы с английского и на английский научно-технической документации (инструкции по эксплуатации,. паспорта, ТУ, ТЗ, рабочие чертежи, технологические карты, рекламные каталоги по электротехнике, гидравлике, машиностроению, приборостроению, электронике, связи, металлургии, нефтегазоместорождениям и нефтегезопроводам, обработке металлов, гражданскому м промышленному строительству, а также коммерческой и деловой документации (уставы и годовые отчеты коммерческих банков и АО, заявки на регистрацию, бизнес-планы, контракты акционерных обществ, доверенности, финансовые соглашения, кредитные соглашения и т.д.,.
Основное образование
Высшее , Электротехникум им. Бонч-Бруевича , 1971
 
Опыт работы

1971, февраль — 1990, февраль, 19 лет

инженер-конструктор, технический переводчик, заведующий лабораторией

Министерство приборостроения СССР

Научно-техническое обеспечение внедрения в промышленность новых разработок по приборостроению и автоматизации

 
Основное образование
1971 г.в.

Среднее профессиональное

Электротехникум им. Бонч-Бруевича

радиотехник
 
1969 г.в.

Высшее образование (специалист)

Ленинградский Институт иностранных языков, английский

переводчик английского языка
 
Подробнее о себе

Семейное положение

Женат , Дети есть

О себе

Личные качества: работоспособность‚ аккуратность и точность при выполнении обязательств‚ уважение к конфиденциальной информации.
Предпочтительная работа: письменные переводы с английского и на английский язык‚ сотрудничество с фирмами по письменным переводам на контрактной основе.