Top.Mail.Ru
Расширенный поиск

40 лет, женщина

Москва

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
60 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
свободное владение английским языком
умение оперативно справляться с поставленными задачами
нестандартный подход к решению возникших вопросов
руководство проектами
опыт выбора партнеров компании
участие в принятии решений
составление и заключение договоров с контрагентами
знание делопроизводства и умение вести документооборот
деловая переписка с партнерами компании на русском, английском и немецком языках
Основное образование
Высшее , Московский государственный лингвистический университет , 2005
 
Опыт работы

2011, февраль — продолжаю работать, 13 лет

переводчик

ООО "Фирма "Рейл Сервис""

основные обязанности:
- письменный перевод различных видов документации (юридические и финансовые документы, финансовая отчетность, бухгалтерская документация, аудиторские заключения, протоколы совета директоров и собрания акционеров, материалы для англоязычного сайта компании, материалы для международных выставок и конференций), писем, статей
- устный перевод на переговорах и встречах, во время телеконов
- работа с офисами компании в Швейцарии и Германии
- подготовка проектов писем иностранцам, организация взаимодействия сотрудников компании с иностранными коллегами)

 

2009, апрель — 2010, август, 1 год 4 мес

переводчик

ОАО "Газета Метро"

основные обязанности:
- письменный перевод различных видов документации (PR-презентации, юридические и финансовые документы, документы по страхованию, материалы для международных конференций), писем, статей
- устный перевод на переговорах и встречах
- работа с головным офисом в Лондоне
- выполнение стандартных обязанностей референта (работа с входящей корреспонденцией, подготовка проектов писем, распоряжений, приказов, организация переговоров, оперативных совещаний и их протоколирование, организация командировок, визовой поддержки)

 

2006, ноябрь — 2008, октябрь, 1 год 11 мес

старший специалист Отдела корпоративного управления и сопровождения развития Общества Дирекции по правовым вопросам

ЗАО "Гражданские самолеты Сухого"

основные обязанности:
- письменный перевод различных видов документации юридического (контрактов, соглашений, ДС и изменений к ним, корпоративной документации, включая документы для Совета директоров компании, Соглашений о неразглашении конфиденциальной информации и т.п.), финансового характера и документов по страхованию;
- устный перевод на переговорах и встречах, включая переговоры за рубежом с ведущими мировыми производителями авиационной техники;
- выполнение стандартных обязанностей персонального ассистента (работа с входящей корреспонденцией, подготовка проектов писем, распоряжений, приказов, планирование рабочего графика, организация переговоров и совещаний, организация командировок, активное сотрудничество с службой протокола)

 

2004, октябрь — 2006, октябрь, 2 года

переводчик

Mistral Translation Company

штатный переводчик
основные обязанности: письменный перевод различных видов документации юридического, медицинского характера, пресс-релизов, статей, спецификаций и т.п., нотариальное заверение переведенных документов, апостиль), менеджер по работе с переводчиками, менеджер по проектам, ассистент Генерального директора

 
Основное образование
2005 г.в.

Высшее образование (специалист)

Московский государственный лингвистический университет

лингвист

курсы немецкого языка при кафедре 2-го иностранного языка МГЛУ

 
2005 г.в.

Высшее образование (специалист)

Московский государственный лингвистический университет

лингвист, переводчик

ф-т Гуманитарных и прикладных наук

 
1997 г.в.

Среднее

Sayfol International School (подразделение Оксфордского университета)

ученица

обучение за рубежом

 

Владение языками

Английский - свободное владение

Немецкий - продвинутый

Французский - начальный

Финский - средний

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет