2011, февраль — продолжаю работать, 13 лет
переводчик
ООО "Фирма "Рейл Сервис""
основные обязанности:
- письменный перевод различных видов документации (юридические и финансовые документы, финансовая отчетность, бухгалтерская документация, аудиторские заключения, протоколы совета директоров и собрания акционеров, материалы для англоязычного сайта компании, материалы для международных выставок и конференций), писем, статей
- устный перевод на переговорах и встречах, во время телеконов
- работа с офисами компании в Швейцарии и Германии
- подготовка проектов писем иностранцам, организация взаимодействия сотрудников компании с иностранными коллегами)
2009, апрель — 2010, август, 1 год 4 мес
переводчик
ОАО "Газета Метро"
основные обязанности:
- письменный перевод различных видов документации (PR-презентации, юридические и финансовые документы, документы по страхованию, материалы для международных конференций), писем, статей
- устный перевод на переговорах и встречах
- работа с головным офисом в Лондоне
- выполнение стандартных обязанностей референта (работа с входящей корреспонденцией, подготовка проектов писем, распоряжений, приказов, организация переговоров, оперативных совещаний и их протоколирование, организация командировок, визовой поддержки)
2006, ноябрь — 2008, октябрь, 1 год 11 мес
старший специалист Отдела корпоративного управления и сопровождения развития Общества Дирекции по правовым вопросам
ЗАО "Гражданские самолеты Сухого"
основные обязанности:
- письменный перевод различных видов документации юридического (контрактов, соглашений, ДС и изменений к ним, корпоративной документации, включая документы для Совета директоров компании, Соглашений о неразглашении конфиденциальной информации и т.п.), финансового характера и документов по страхованию;
- устный перевод на переговорах и встречах, включая переговоры за рубежом с ведущими мировыми производителями авиационной техники;
- выполнение стандартных обязанностей персонального ассистента (работа с входящей корреспонденцией, подготовка проектов писем, распоряжений, приказов, планирование рабочего графика, организация переговоров и совещаний, организация командировок, активное сотрудничество с службой протокола)
2004, октябрь — 2006, октябрь, 2 года
переводчик
Mistral Translation Company
штатный переводчик
основные обязанности: письменный перевод различных видов документации юридического, медицинского характера, пресс-релизов, статей, спецификаций и т.п., нотариальное заверение переведенных документов, апостиль), менеджер по работе с переводчиками, менеджер по проектам, ассистент Генерального директора
Высшее образование (специалист)
Московский государственный лингвистический университет
курсы немецкого языка при кафедре 2-го иностранного языка МГЛУ
Высшее образование (специалист)
Московский государственный лингвистический университет
ф-т Гуманитарных и прикладных наук
Среднее
Sayfol International School (подразделение Оксфордского университета)
обучение за рубежом
Владение языками
Английский - свободное владение
Немецкий - продвинутый
Французский - начальный
Финский - средний
Семейное положение
Не замужем , Детей нет
id резюме: 7810877,
обновлено 27-05-2011 12:58:10