Расширенный поиск
резюме (Переводчик\ассистент руководителя)

33 года, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик\ассистент руководителя
40 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
4 года
Профессиональные навыки
- Знание платформ Windows, MacOS и Linux\Ubuntu; уверенный пользователь MS Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Visio);
- Владение профессиональными переводческими инструментами, в частности системами электронных словарей (Multitran, Multilex, Lingvo и т.п.); навыки поиска информации по электронным источникам;
- Опыт подготовки деловой корреспонденции, работы с юридическими документами, проведения презентаций и организации конференций, ведения переговоров
- Работа с всеми основными видами оргтехники
- Аккуратен, исполнителен, внимателен к деталям, инициативен
Основное образование
Высшее , University of Northern Iowa; Факультет современных языков , 2008
 
Опыт работы

2008, декабрь — продолжаю работать, 8 лет

Координатор по вопросам недвижимости и торговых операций

Розничная сеть товаров для детей «БАНАНА-МАМА»

- Курирование работы Департамента торговых операций и Отдела аренды и развития
- Подготовка еженедельных отчётов для директора по Планированию и дистрибуции и Генерального директора компании (на английском языке) по основным торговым и смежным показателям (динамика выручки, маржи, штатного расписания ~ 50 магазинов; вопросы собственности)
- Координация усилий Отдела по открытию магазинов и администрации в контексте планирования торговых залов, обеспечения магазинов торговым оборудованием и составления смет рестайлинга
- Осуществление двусторонней связи между руководством компании и директорами филиалов

 

2008, июнь — 2008, декабрь, 6 мес

Ассистент-переводчик директора Департамента торговых операций (Великобритания)

В той же компании: Розничная сеть товаров для детей «БАНАНА-МАМА»

- Ведение переговоров с арендодателями/розничными сетями-партнёрами и т.п. от имени руководителя
- Координация работы различных департаментов в рамках работы над единым проектом (например, открытие магазина)
- Подготовка и редактирование юридической и финансовой корреспонденции, отчётов о продажах и маркетинговых исследований на русском и английском языках
- Организация, планирование и перевод совещаний

 

2007, август — 2008, май, 9 мес

Ассистент начальника Международного отдела/Проректора по международным связям

University of Northern Iowa

- Помощь Проректору по Международным связям в организации программ обмена студентами между Россией,
Соединёнными Штатами и Францией
- Сопровождение иностранных делегаций
- Синхронный и последовательный перевод узкопрофессиональных конференций, круглых столов, неформальных встреч
- Подготовка и редактирование деловой корреспонденции; составление программ мероприятий

 

2006, август — 2008, май, 1 год 9 мес

Преподаватель Факультета современных языков

В той же компании: University of Northern Iowa

- Преподавание французского языка студентам всех специальностей
- Проведение индивидуальных консультаций для учащихся различных уровней
- Выступление на конференциях по вопросам внешней и внутренней политики англо/франкоговорящих стран; развития промышленного потенциала, инфраструктуры и телекоммуникаций в рамках строительства Евросоюза и др.

 

2005, декабрь — 2006, январь, 1 мес

Стажёр

Комиссия Российской Федерации по делам ЮНЕСКО при МИД РФ

- Подготовка периодического печатного издания «Вестник ЮНЕСКО» (перевод статей широкого круга проблем на английский и французский языки, вёрстка и корректирование печатных материалов)

 

2005, октябрь — 2005, ноябрь, 1 мес

Стажёр

Департамент «Секретариат Министра иностранных дел» МИД РФ: Отдел письменных переводов

- Перевод юридических документов по вопросам обеспечения безопасности морских перевозок, ограничения распространения негуманного оружия, борьбы с трафиком психотропных материалов и др.)
- Работа с иностранными делегациями

 

2005, февраль — 2005, март, 0 мес

Стажёр

Второй Европейский Департамент МИД РФ: Отдел Великобритании и Северной Ирландии

- Подготовка дипломатических документов (нот, служебных записок, отчётов) и электронной корреспонденции с различными министерствами и ведомствами (Государственная Дума и др.)

 
Основное образование
2008 г.в.

Второе высшее

University of Northern Iowa; Факультет современных языков

Французский язык и литература

- Учёба в магистратуре по специальности «Французский язык и литература» - Спецкурсы «деловой французский \ деловой английский», подготовленные по стандартам Торговой Палаты Франции - Спецкурс по переводу тематических конференций

 
2006 г.в.

Высшее образование (специалист)

Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза; Переводческий факультет

Лингвист-переводчик

- Переводческий факультет; специальность «Лингвист-переводчик» - Курсы синхронного перевода при университете - Диплом с отличием

 
2004 г.в.

Курсы переподготовки

University of Northern Iowa

Отношения с общественностью и взаимодействие со СМИ
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Французский - свободное владение

 
Подробнее о себе

Водительские права

Личный автомобиль есть

Семейное положение

Холост , Детей нет

О себе

- Без вредных привычек;
- Увлечения: современные технологии‚ иностранные языки‚ автомобили