Расширенный поиск
резюме (журналист-переводчик)

30 лет, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
журналист-переводчик
30 000 руб.
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
4 года
Профессиональные навыки
обширный опыт перевода (устн\письм), работы в СМИ (в том числе пишу в издания art&culture), ассистирования, менеджмента при иностранном руководстве, широкий кругозор, мобильность
Основное образование
Высшее , Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза , 2009
 
Опыт работы

2009, июнь — продолжаю работать, 7 лет

переводчик

MASHEX 2009, Fanuc Robotics

перевод, сопровождение

 

2009, март — продолжаю работать, 8 лет

переводчик-журналист, корреспондент

Primelife.ru, интернет телевидение

подготовка репортажей, интервью, переводы

 

2008, ноябрь — продолжаю работать, 8 лет

переводчик группы фокус-операторов

производство фильма «Дау», реж. Хржановский, Phenomen Films, Харьков

перевод, сопровождение

 

2008, октябрь — продолжаю работать, 8 лет

переводчик-стендист

ярмарка искусства SELECTION ART MOSCOW

перевод, продажа

 

2008, февраль — продолжаю работать, 9 лет

менеджер по маркетингу

Sogefi Filtration B.V., Вейсп, Королевство Нидерланды

рендеринг, сопоставление аналитических материалов о состоянии российского рынка light и heavy duty vehicles - описание географических регионов - экономическое прогнозирование рынка автомобильных запчастей - перевод

 

2007, ноябрь — продолжаю работать, 9 лет

переводчик-синхронист

Московский фестиваль «Дебютное Кино»

2007, 2008 (ежегодное сотрудничество на время фестиваля) - синхронный перевод конкурсных картин - перевод мастер-классов - сопровождение жюри

 

2007, сентябрь — продолжаю работать, 9 лет

переводчик

Московская международная автомобильная выставка "Мотор Шоу 2007"

перевод, сопровождение

 

2006, ноябрь — продолжаю работать, 10 лет

переводчик-стендист

"Экстраваганза 2008", выставка по тематике luxurious lifestyle, Манеж

2006,2007,2008

 

2008, февраль — 2008, сентябрь, 7 мес

менеджер по продажам

OOO “ДГ ТРЕЙДИНГ”, импорт сигар

продажи - растаможивание - продвижение на рынке - проведение тренингов - перевод (испанский, английский)

 

2007, февраль — 2008, январь, 11 мес

штатный переводчик

Мерц Фарма ГмбХ и Ко. КГаА (Merz Pharma GmbH & Co. KGaA), фармацевтика, парафармацевтика

перевод\составление пресс-релизов и промо-материалов - перевод материалов по маркетингу, презентаций, бизнес-речей - бизнес-корреспонденция

 
Основное образование
2009 г.в.

Высшее образование (специалист)

Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза

журналист со знанием двух иностранных языков (английский, испанский)

диплом с отличием. дипломная работа на тему "Альтернативная журналистика в России и за рубежом" по творчеству Хантера С. Томпсона и Тома Вулфа (гонзо-журналистика, новая журналистика, помо-журналистика)

 
2003 г.в.

Среднее

Notrthville High School

regular student

Michigan State high school, USA

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Не замужем , Детей нет

О себе

Технические навыки: - Microsoft Office - Photoshop family programs - офисное оборудование - водительские права категории «Б». хобби: музыка‚ фотография‚ спорт‚ путешествия‚ испанский язык‚ активных привычек не имею. добросовестная‚ отетственная‚ инициативная‚ отзывчивая