2009, ноябрь — 2010, июль, 8 мес
переводчик, ассистент руководителя
Фармгеоком
- письменные и устные переводы: перевод договоров, технических инструкций, счетов, статей и других документов; ведение переговоров с последовательным переводом с первыми лицами компаний-поставщиков;
- ведение деловой переписки на английском языке;
- составление графика встреч с зарубежными партнерами;
- ведение протоколов встреч и заседаний;
- заказ авиа и ж\д билетов, бронирование гостиниц, организация выездных мероприятий;
- визовая поддержка (подготовка документов для посольства, работа с консульством);
- выполнение персональных поручений руководителя;
- координирование работы служб по организации выставок и переговоров;
- сбор документов для регистрации / перерегистрации и сертификации продукции в Министерство Здравоохранения;
- полный спектр мероприятий по продвижению компании (организация и непосредственное участие в выставках, конференциях, симпозиумах);
- ведение и пополнение базы данных по клиентам, организация почтовых рассылок, размещение рекламы и статей в стоматологических журналах;
- прием и распределение звонков, факсов, почтовых отправлений.
2008, октябрь — 2009, ноябрь, 1 год 1 мес
инженер – переводчик технической поддержки в международном отделе
ООО "Акронис", г. Москва, Россия
- консультирование зарубежных корпоративных клиентов относительно программных продуктов компании на английском и немецком языках;
- диагностика и решение технических проблем удаленно посредством телефона, электронной почты и веб-чата;
- сбор данных и статистики об ошибках, возникающих при использовании продуктов компании;
- работа с персональным компьютером и Internet на уровне продвинутого пользователя, работа в CRM системах Sales Force и Request Tracker;
- оказание помощи клиентам компании удаленно с помощью программ Remote Desktop и WebEx;
- предпродажное консультирование клиентов, продвижение и увеличение продаж продукции компании;
- работа с менеджерами для определения новых возможностей для развития продуктов компании;
- разрешение конфликтных ситуаций;
- подробное объяснение технических аспектов / решений для заказчиков и партнеров;
- повышение по должности.
2008, август — 2008, октябрь, 2 мес
гид-организатор
ООО "Феникс", г. Москва
- последовательный перевод с английского языка на русский, с русского на английский
- проведение официальных и развлекательных мероприятий для иностранных туристов
- сопровождение туристов на экскурсии и другие мероприятия, координация деятельности
- проведение лекций на английском языке (русская культура, прикладное искусство, русский язык и др.)
- устная и письменная практика немецкого языка.
2007, май — 2007, сентябрь, 4 мес
помощник администратора в ресторане», языковая практика в США
Joe Tecce’s Restaurant, г.Бостон, США
- обслуживание англоговорящих посетителей
- организация работы персонала, координация работы различных отделов
- прием заказов и резерваций, обязанности хостесс
- регистрация данных, заполнение отчетов.
2006, сентябрь — 2007, апрель, 7 мес
секретарь заведующего кафедрой английского языка
ЯГПУ им. К.Д. Ушинского, г. Ярославль
- работа с документами
- печать, переводы, набор текстов
- активное участие в работе кафедры, помощь в организации мероприятий,конференций и т.д.
Курсы переподготовки
Ярославский Государственный Педагогический Университет им. К.Д. Ушинского.
Высшее образование (специалист)
Ярославский Государственный Педагогический Университет им. К.Д. Ушинского.
красный диплом
Владение языками
Английский - свободное владение
Немецкий - средний
Испанский - средний
Семейное положение
Не замужем , Детей нет
О себе
Личные качества: коммуникабельность‚ ответственность‚ аккуратность‚ организаторские способности‚ доброжелательность. Увлекаюсь музыкой‚ игрой на музыкальных инструментах‚ чтением‚ посещаю тренажерный зал.
id резюме: 8288670,
обновлено 01-09-2010 10:05:25