2008, июнь — 2008, июль, 1 мес
персональный ассистент
Министерство иностранных дел РФ, отдел Азиатско-Тихоокеанского региона (ДАТР)
осуществление переводов (с японского и английского языков на русский, и с русского на японский и английский языки), изучение процесса составления и прохождения официальных бумаг, участие в переговорах, организация встреч на высшем уровне, встреча и сопровождение гостей.
2007, июнь — 2007, июль, 1 мес
переводчик-редактор
Российская Академия Наук
осуществление и редактура переводов научных текстов с английского языка
2006, сентябрь — 2007, апрель, 7 мес
переводчик-редактор
АП "Мартин"
внештатный переводчик (японский, английский языки) осуществление письменных переводов текстов и видео различной тематики (в т.ч. медицина, финансы, экономика, СМИ, ИТ), редактура.
Высшее образование (специалист)
Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза, переводческий факультет
Курсы переподготовки
Международная школа английского языка Language Link
Владение языками
Английский - свободное владение
Японский - продвинутый
О себе
Личные качества: коммуникабельность‚ мобильность‚ стрессоустойчивость‚ исполнительность‚ ответственность‚ целеустремленность‚ инициативность‚ умение работать с большими объемами информации‚ высокая грамотность руссокго и английского языков.
id резюме: 8300427,
обновлено 09-12-2009 14:18:16