Расширенный поиск

33 года, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
700 $
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва .
Стаж в желаемой должности
2 года
Профессиональные навыки

1. Высшее образование. Свободное и грамотное владение английским и русским языками (письменная и устная речь).
2. Опыт письменного и устного (синхронного и последовательного) перевода.
3. Знание культуры и особенностей межкультурной коммуникации.
4. Опыт работы помощником руководителя. Умение расставлять приоритеты в работе, принимать решения в рамках предоставленной компетенции.
5. Умение публично выступать, хорошо поставленная и грамотная речь, гибкость мышления, умение быстро схватывать суть переводимого материала.
6. Опыт ведения деловой переписки.
7. Наличие навыков работы со всеми современными техническими средствами коммуникаций.
Знание делового этикета.
8. Опытный пользователь ПК, владение пакетом MS Office (Word, Excel, Microsoft Outlook, Internet, Microsoft PowerPoint).
9. Умение работать как в команде, так и независимо. Способность работать самостоятельно в сверхурочное время, а также эффективно в экстремальных ситуациях, быстро принимать решения.
10. Постоянно совершенствую навыки письменного и устного перевода. Хорошая обучаемость.
Основное образование
Высшее , Государственный Университет Мировых Языков , 2006
 
Опыт работы

2007, октябрь — 2009, август, 1 год 10 мес

переводчик

агентство переводов "Альбатрос"

1. Осуществление письменного перевода научно-технических, экономических, юридических и других текстов, служебной корреспонденции, технической документации, различного рода партнерских соглашений, уставных документов, контрактов на поставки и услуги, конкурсной документации, маркетинговых материалов, презентаций на русский -английский, английский- русский (полный перевод, реферирование, аннотирование). Ведение деловой переписки на английском языке.
2. Редактирование переводов и других документов для руководителей. Уточнение и унификация терминов, понятий и определений в специфических областях, представляющих интерес для компании.
3. Осуществление устного /синхронного и последовательного/ перевода русский -английский, английский- русский в ходе переговоров, совещаний и встреч.
4. Ведение телефонных переговоров на английском языке.
5.Регистрация входящей и исходящей корреспонденции.
6.Участие в организации корпоративных мероприятий.

 

2006, февраль — 2007, сентябрь, 1 год 7 мес

преподаватель английского языка

Учебный центр"Uniform Optima"

Преподавание английского языка по традиционной и коммуникативной методикам
Работа с корпоративными клиентами,в группах(5-10 человек)и индивидуально.
В своей преподавательской практике использовал такие книги как Headway
McMillan
InsideOut

 
Основное образование
2006 г.в.

Высшее образование (специалист)

Государственный Университет Мировых Языков

Переводчик
 

Владение языками

Английский - свободное владение

Французский - начальный

Испанский - начальный

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Холост , Детей нет

О себе

 
    Личные качества:
• Собранность‚ высокий уровень ответственности‚ педантичность‚ внимательность.
• Отличные коммуникационные навыки. Умение располагать собеседников и взаимодействовать с ними в приятной манере.
• Устойчивость к стрессовым ситуациям‚ уверенность в себе.
• Доброжелательность‚ тактичность‚ гибкость.
•  Активная жизненная позиция.
• Хорошие внешние данные. Презентабельная внешность.