2009, ноябрь — продолжаю работать, 14 лет
внештатный переводчик
тон-студия "Инис"
- Перевод, редактирование и синхронизация кинодиалогов
2007, август — 2008, ноябрь, 1 год 3 мес
Переводчик-ассистент
Tourclub Mr.English
- Переводчик-ассистент американского преподавателя
- Помощь учащимся в освоении нового материала (английский язык)
- Организация досуга
2008, май — 2008, май, 0 мес
Сотрудник организационной группы (разовая работа)
Mashex (Mashinery Exhibition)‚ компания Weber Comechanics
- Встреча,регистрация и обеспечение необходимой информацией иностранных гостей выставки.
2008, январь — 2008, январь, 0 мес
Переводчик на кинопроекте (разовая работа)
кинокомпания «Селена-Интернешнл»
- Перевод, редактирование и синхронизация кинодиалогов
2007, сентябрь — 2007, сентябрь, 0 мес
Сотрудник организационной группы (разовая работа)
Autodesk 3D Forum
- Встреча,регистрация и обеспечение необходимой информацией иностранных гостей форума.
Курсы переподготовки
МГУ College Universitaire Francais правоведение
обучение проходит на французском языке.
Высшее образование (специалист)
Московский Государственный Областной Университет лингвистический ф-т
красный диплом
2009 г.в.
Volkshochschule Friedrichshafen Германия
курсы немецкого языка, уровень B2
2004 г.в.
курсы при МГАДА
, секретарь-референт
Владение языками
Английский - свободное владение
Немецкий - средний
Французский - продвинутый
Семейное положение
Не замужем , Детей нет
О себе
Ответственная‚ коммуникабельная‚ внимательная‚ способная к быстрому усвоению нового‚ пунктуальная‚ умеющая работать в команде.
id резюме: 8402213,
обновлено 03-02-2010 12:57:40