Интернет, перевод текстов, письменный перевод, устный перевод, последовательный перевод
Свободное владение итальянским языком (уровень С1), аккредитация на все основные музеи. Большой опыт работы как с большими группами, так и с клиентами VIP.2007, сентябрь — продолжаю работать, 16 лет
Преподаватель итальянского языка
Академия при Президенте Российской Федерации, РАНХиГС
Вуз , http://www.ranepa.ru
Преподавание итальянского языка по коммуникативной методике. Постановка разговорных навыков; обучение языку делового общения
2001, май — продолжаю работать, 23 года
гид-переводчик
аккредитованный гид-переводчик
Экскурсионное бюро , Москва
Проведение экскурсий по стандартным маршрутам и разработка авторских программ под запрос клиента
2001, сентябрь — 2002, май, 8 мес
переводчик, редактор
Издательство "Интерьер+Дизайн"
Москва
Телефонные переговоры с итальянскими партнерами. Перевод итальянских текстов; написание переводных статей; поиск материалов в Интернете.
Курсы переподготовки
Учебный центр Московской Ассоциации гидов-переводчиков и турменеджеров
Высшее образование (специалист)
МГУ им. М.В. Ломоносова
Курсы переподготовки
Рим, Universita Roma Tre
Владение языками
Английский - средний
Немецкий - начальный
Итальянский - свободное владение
Русский (родной)
Деловые качества
Ответственность, активность, развитые коммуникативные навыки
Семейное положение
Замужем , Дети есть
О себе
Умею решать конфликты и работать в нестандартных ситуациях. Хорошие актерские данные, могу интересно подать любой материал. Большой опыт устного перевода (в том числе на переговорах) и ведения деловой переписки.
id резюме: 8409932,
обновлено 22-03-2016 22:05:23