Top.Mail.Ru
Расширенный поиск
резюме (Переводчик немецкий и английский)

42 года, женщина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик немецкий и английский
по договоренности
График, место работы
Свободный график, частичная занятость, удаленная работа. Ищу работу в городе: Москва . Командировки невозможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Устный и письменный переводчик немецкого и английского языка
Основное образование
Высшее , МГЛУ ( Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза) , 2004
 
Опыт работы

2004, январь — продолжаю работать, 20 лет

Переводчик

Переводчик

Москва

Письменные переводы различной тематики (англ. и нем.; кулинария (рецепты, видео - оборудование для гриллинга и др. приборы), мебель и отделочные материалы (технологии изготовления, тексты для сайта с художественной составляющей), косметология (описание косметических продуктов и процедур), общая (деловая переписка, наполнение сайтов, рекламные тексты, презентации), строительство (например, тендерная документация, кроме CAD), техника (оборудование по металлообработке, деревообработке, автомобилестроению и пр.), химия (например, исследования, пищевые добавки, микотоксины), юридическая (договоры различной тематики, дипломы, паспорта и пр.), лесоводство (исследования, технологии и оборудование),
Переводчик на переговорах и мероприятиях:
Переговоры (немецкий):
- Переговоры производителя с дистрибьютором (мебель, продукты питания, ювелирные изделия, грили - английский);
- Сопровождение сделки по покупке недвижимости в Швейцарии;
- Сопровождение сделки по покупке авто в Германии.
Пусконаладочные работы оборудования (немецкий):
- Экструзионное оборудование;
- Установка по сушке древесины.
Тренинги для персонала (немецкий):
- Ремонт обуви;
- Премиальная уходовая косметика;
- Парфюмерия;
- Применение строительных материалов на стройплощадке.
Мероприятия (немецкий и английский):
- Выставки – работа на стенде компании (Химия, Здравоохранение, Интерпластика, Металлообработка, Металлургия, Лесдревмаш, Мосбилд, Агропродмаш, Woodex, CPM, MIMS и др.);
- Выставки – работа на застройке стендов и в техническом бюро организаторов;
- Презентации продукции земель в Посольстве ФРГ, туристических программ в посольстве Австрии;
- Мастер-классы (кулинария);
- Корпоративные праздники, свадьбы.
Индивидуальное сопровождение иностранных граждан, организация пребывания в Москве, составление программы мероприятий

 

2005, март — 2005, сентябрь, 6 мес

Референт-переводчик проекта

Пи.Эм.Интернейшнл

 

2004, июнь — 2004, август, 2 мес

Ассистент главы представительства

Хансгроэ ГмбХ

Практика

 
Основное образование
2004 г.в.

Второе высшее

МГЛУ ( Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза)

Устный и письменный переводчик немецкого языка

Факультет устного и письменного перевода

 
2004 г.в.

Высшее образование (специалист)

МГЛУ ( Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореза)

Лингвистика и межкультурная коммуникация

Факультет немецкого языка (2й язык - английский)

 
Дополнительное образование

2005 г.в.

Курсы, повышение квалификации

Образовательный центр "Экстрем" (диплом)

Курсы гидов-переводчиков, Гид-переводчик

 

2003 г.в.

DAAD

Программа на немецком языке "Германисты в экономике", Германист

 

Владение языками

Английский - продвинутый

Немецкий - свободное владение

 
Подробнее о себе

Водительские права

Личный автомобиль есть

Семейное положение

Замужем , Детей нет