Расширенный поиск

44 года, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик арабского языка
80 000 руб.
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Профессиональный переводчик, большой опыт работы (более 15 лет) в длительных и краткосрочных командировках за пределами России.
Опыт работы с официальными делегациями. Участие в переговорном процессе и заключении договоров. Знание протокола. Письменный перевод текстов различной тематики и сложности.
Владение языками: арабский (на уровне носителя языка), английский (свободно), иврит (читаю, могу объясниться)
Основное образование
Высшее , МАГМУ , 2009
 
Опыт работы

2007, октябрь — продолжаю работать, 9 лет

Начальник бюро переводов специального факультета

Военная академия Генерального штаба ВС РФ

организация работы бюро переводов, подготовка страноведческих и аналитических материалов на основе иностранных источников, устный перевод различной тематики, письменный перевод технических текстов и учебных материалов, сопровождение иностранных делегаций, участие и ведение переговоров, перевод контрактов, договоров, соглашений с/на иностранный язык, знание протокола

 

2004, сентябрь — 2007, октябрь, 3 года 1 мес

старший референт-переводчик

ГРВС в ОАЭ

устный перевод различной тематики, письменный перевод технических текстов и учебных материалов, обеспечение жизнедеятельности ГРВС в ОАЭ, паспортно-визовая поддержка специалистов ГРВС, знание протокола, сопровождение иностранных делегаций, участие и ведение переговоров, перевод контрактов, договоров, соглашений с/на иностранный язык

 

2002, январь — 2004, сентябрь, 2 года 8 мес

старший референт-переводчик

Учебный центр Общевойсковой академии ВС РФ

участие в обеспечении и проведении международных переговоров, заключении международных договоров и соглашений, работа с иностранными делегациями различного уровня, перевод (письменный, устный) документации различной степени сложности и направленности и т.д.

 

1999, апрель — 2002, январь, 2 года 9 мес

старший референт-переводчик

Представительство МО РФ в Алжире

участие в обеспечении и проведении международных переговоров, заключении международных договоров и соглашений, перевод (письменный, устный) документации различной степени сложности и направленности, организация взаимодействия с местной стороной, обеспечение жизнедеятельности российских специалистов и т.д.

 

1996, август — 1999, апрель, 2 года 8 мес

старший референт-переводчик

Пензенское высшее артиллерийское инженерное училище

обеспечение учебного процесса иностранных слушателей, участие в обеспечении и проведении международных переговоров, заключении международных договоров и соглашений, работа с иностранными делегациями различного уровня, перевод (письменный, устный) документации различной степени сложности и направленности и т.д. курсант

 
Основное образование
2009 г.в.

Курсы переподготовки

МАГМУ

государственное и муниципальное управление
 
2004 г.в.

Курсы переподготовки

Лингвистическая школа Борден‚ Канада

инструктор
 
2003 г.в.

Курсы переподготовки

Международные курсы Красного креста‚ ВОК "Выстрел"

специалист-инструктор
 
1996 г.в.

Высшее образование (специалист)

ВКИИЯ (Военный Краснознаменный институт иностранных языков, в наст.вр. Военный Университет) , факультет восточных языков.

переводчик-референт арабского языка и языка иврит, специалист в международно-правовой области
 

Владение языками

Арабский - свободное владение

Английский - свободное владение

Иврит - продвинутый

 
Подробнее о себе

Водительские права

Личный автомобиль есть

Семейное положение

Женат , Детей нет