Расширенный поиск

38 лет, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Редактор-переводчик
40 000 руб.
График, место работы
Полный рабочий день. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
7 лет
Профессиональные навыки
Способность оперативно анализировать большие объемы информации, знание компьютерной тематики, начиная от ПО и заканчивая "железом", пакет MS Office, системы автоматизированного перевода (Trados), способность выполнять поставленную задачу в установленные сроки.
Основное образование
Высшее , МГЛУ ( Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореса) , 2000
 
Опыт работы

2014, декабрь — продолжаю работать, 2 года 7 мес

Переводчик английского языка

Freelance-проекты

Москва

Редактура текстов разнообразной тематики, включая тексты по автомобилям, медицине, юриспруденции, мобильным технологиям, нефтяной отрасли и т.д.

 

2014, сентябрь — 2014, декабрь, 3 мес

Редактор переводчик

Симвел

Москва

Редактура текстов разнообразной тематики, включая тексты по автомобилям, медицине, юриспруденции, мобильным технологиям, нефтяной отрасли и т.д.

 

2014, февраль — 2014, август, 6 мес

Редактор отдела письменных переводов

Лингво Коннект, ООО

Москва

1) Редактура письменных переводов самой разнообразной тематики, включая нефтегазовую, IT, юридическую, общую, техническую c английского, немецкого на русский и visa versa.
2) Контроль перевода других переводчиков
3) Собственный перевод с английского на русский и visa versa
4) Обеспечение лексического и стилистического единообразия документов
5) Составление глоссариев

 

2013, август — 2014, январь, 5 мес

Менеджер-переводчик

Nowitex Translation

Москва

1) Письменный перевод с английского языка и visa versa самых разнообразных текстов от заказчиков, включая такие тематики как нефтегазовая, техника (любая), юридические документы, договора, общая тематика и д.р.
2) Редактура текстов по указанным выше тематикам

 

2012, декабрь — 2013, февраль, 2 мес

Технический редактор-переводчик

SNK - Syntez

Оптово-розничная компания , Москва

1) Редактирование текстов на тематику электроники, аудио-видео оборудования
2) Составление общего описания и технических характеристик для различных позиций для сайтов компании

 

2012, май — 2012, август, 3 мес

Технический переводчик

Glu Mobile

Компания-разработчик по

1) Перевод аннотаций багов в мобильных приложениях на английский язык, 2) корректура орфографических и пунктуационных ошибок.

 

2011, май — 2011, декабрь, 7 мес

Специалист по технической документации

Альт Телеком — Информационные технологии/системная интеграция

1) Письменный перевод с/на английский язык технической документации в сфере телекоммуникаций, компьютеров, сетевых мультимедийных устройств, бытовой техники, 2) Проверка и редактирование переводов, выполненных другими специалистами, 3) мониторинг новостных ресурсов в сфере IT и электроники

 

2005, июль — 2008, декабрь, 3 года 5 мес

Аналитик-переводчик отдела клиппинга

TNS Gallup AdFact

Письменный перевод деловой документации и технических текстов с русского языка на английский и visa versa, осуществление устного перевода на презентациях, перевод статей из СМИ самой разнообразной тематики, мониторинг и редактирование новостной ленты

 

2000, ноябрь — 2002, январь, 1 год 2 мес

Ответственный выпускающий группы технологической обработки ТАСС-Пресс

ИТАР-ТАСС

Ежедневный мониторинг, обработка информационной ленты редакции стран Америки, перевод с английского статей на политическую и экономическую тематику

 
Основное образование
2000 г.в.

Высшее образование (специалист)

МГЛУ ( Московский Государственный Лингвистический Университет им. Мориса Тореса)

Специалист в области международных отношений
 

Владение языками

Английский - продвинутый

Немецкий - средний

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Холост , Детей нет

О себе

Грамотность‚ работоспособность‚ ‚ пунктуальность.