2008, январь — продолжаю работать, 16 лет
Начальник отдела переводов
Западная компания
Руководитель подразделения • Полная организация и управление процессом перевода всех каталогов o при необходимости самостоятельный перевод страниц o редактирование страниц и проверка переводов • Составление детальных планов по запуску каждого каталога o по времени; o по объему работ; o по вовлечению других функций отдела маркетинга и продаж и компании в целом; • Коммуникация по плану запуска каждого каталога с другими отделами компании (таможня и сертификация и др.) и с контрагентами внутри корпорации, предоставление материалов по запросу; • Полная организация и управление процессом подготовки к печати всех каталогов • Постановка задач сотрудникам, распределение работ в соответствии с планом работы отдела и контроль над их выполнением; • Работа на Apple Macintosh (Mac QS, Quark) июн
2006, январь — 2008, январь, 2 года
Менеджер-переводчик
Бюро переводов
Специалист • письменный перевод тематической (технической, медицинской, юридической и т. п.) документации; • художественный перевод; • письменный перевод личных документов с / на иностранные языки (в т.ч. языки стран СНГ); • работа с внештатными переводчиками, ведение учета выполненных переводов, верстка; • работа с офисами, распределение заказов (переводов) между переводчиками; • редактура, корректура; • соблюдение соответствия грамматики и стилистики языка оригинала и перевода; • принятие оперативных решений, решение текущих проблем; • ведение финансовой отчетности; • консультирование по переводам и другим действиям, связанным с деятельностью Бюро переводов (переговоры с заказчиками); • оценка приблизительной стоимости перевода; • планирование собственной деятельности и деятельности переводчиков и редакторов, привлеченных к работе по выполнению заказов.
2005, февраль — 2006, февраль, 1 год
Личный ассистент
Стажировка в Германии
Стажер • работа с документацией, прием звонков; • переход на свободное общение с носителями языка; • детальное ознакомление с традициями и культурой немецкого народа.
2003, октябрь — 2005, февраль, 1 год 4 мес
Переводчик
Администрация города
• письменный перевод с/на английский/немецкий языки по различной тематике (работа по совмещению); • сопровождение групп студентов по обмену (Германия), участие в приеме гостей Администрации города.
Высшее образование (специалист)
Курский Государственный Университет, Факультет иностранных языков (английский и немецкий языки)
Владение языками
Английский - продвинутый
Немецкий - продвинутый
Семейное положение
Не замужем , Детей нет
О себе
Стандартные сроки исполнения заказов:<br />для перевода с языков и на эти языки - 6-7 страниц/день;<br />1 расчетная страница - 1800 знаков с пробелами по статистике программы MS Word.
id резюме: 8889358,
обновлено 20-04-2010 21:27:07