Расширенный поиск
резюме (Переводчик)

31 год, женщина

Москва

Славянский бульвар

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик
по договоренности
График, место работы
Полный рабочий день, свободный график, сменный график, частичная занятость. Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Знание делопроизводства‚ языков‚ компьютера, Диплом Cambrige University Level C
Основное образование
Высшее , Московский институт иностранных языков , 2016
 
Опыт работы

2010, апрель — продолжаю работать, 6 лет

Переводчик на стенде

Фриланс

Москва

Перевод для клиента, раз личная тематика

 

2011, ноябрь — 2013, декабрь, 2 года 1 мес

Бренд менеджер

Альпиндустрия

Другое , Москва

Работа с иностранными брендами, заказ оборудования, работа с поставщиками, деловая переписка. Зарубежные командировки на выставки, участие в российских выставках встреча с поставщиками, переговоры.

 

2009, ноябрь — 2010, март, 4 мес

Head instructor/главный инструктор

Dare2fly

Спортивный клуб , Кабарете

Обучение кайтсерфингу, распределение обязанностей инструкторов, работа с клиентами клуба, финансы

 

2006, январь — 2008, июль, 2 года 6 мес

Секретарь-переводчик

Сантехника7

Москва

(Полная занятость) В организации: Торговый Дом «Сантехника7»‚ г.Москва Описание деятельности организации: Торговля сантехникой‚ мебелью‚ товарами для быта Должностные обязанности: Ведение переписки и тел переговоров с иностранными поставщиками‚ организация поездок‚ участие в переговорах в качестве переводчика - двусторонний устный перевод‚ сопровождение руководства в командировки за рубеж.Перевод технической документации‚ инструкций по сборке.Факс‚ телефонные звонки. Период работы: С

 

2004, октябрь — 2005, август, 10 мес

Главный специалист

Пенсионный Фонд РФ

г.Москва Описание деятельности организации: Пенсионный Фонд РФПФР по г. Москве и Московской области. Должностные обязанности: Обязанности: планирование рабочего дня руководителя‚ учет документации‚ прием звонков‚ организация встреч и поездок‚ бронирование гостиниц‚ личные поручения‚ устный перевод на деловых встречах . Период работы: С

 

2003, февраль — 2003, июль, 5 мес

Помощник советника председателя Гос

Гос. Дума

Думы РФ (Полная занятость) В организации: Государственная Дума‚ г.Москва Описание деятельности организации: Государственная Дума Должностные обязанности: Обязанности: планирование распорядка дня руководителя‚ работа с входящей и исходящей документацией‚ организация поездок‚ конференций‚ встреч.Работа в предвыборный период.Обязанности: организация встреч кандидата с избирателями‚ контроль над выборной бригадой студентов Период работы: С

 

2002, ноябрь — 2003, февраль, 3 мес

Помощник редактора

Останкино

переводчик новостей с английского. (Полная занятость) В организации: НТВ+‚ г.Москва Описание деятельности организации: Телевидение Должностные обязанности: Обязанности: перевод новостей с еvronews‚ их редактирование‚ выпуск в эфир. Выезд на съемки со съемочной бригадой‚ подготовка сюжетов Период работы: С июля

 

2001, январь — 2002, октябрь, 1 год 9 мес

Ведущая авторской программы

Приморское телевидение и радио

(Полная занятость) В организации: Приморское телевидение.‚ г.Владивосток Описание деятельности организации: Телевидение Должностные обязанности: Обязанности: поиск тем‚ актуальных для программы‚ интервью с героями‚ написание текстов‚ монтирование‚ озвучивание и выпуск программы в эфир. Период работы: С июня

 

2000, январь — 2000, сентябрь, 8 мес

Старший инспектор пресс-службы

Дальневосточное морское пароходство

(Полная занятость) В организации: Дальневосточное морское пароходство‚ г.Владивосток Описание деятельности организации: Дальневосточное морское пароходство Должностные обязанности: Обязанности: сбор входящей информации‚ новостей‚ выезд со съемочной группой на события в качестве журналиста. Выпуск сюжетов в вечерние новостийные программы

 
Основное образование
2016 г.в.

Высшее образование (специалист)

Московский институт иностранных языков

Переводчик , Перевод и переводоведение
 
2002 г.в.

Высшее образование (специалист)

Институт Политики и Права

международные отношения‚ переводчик с английского
 

Владение языками

Испанский - продвинутый

Арабский - продвинутый

Английский - свободное владение

Русский (родной)

 
Подробнее о себе

Водительские права

Категория B

Личный автомобиль есть

Семейное положение

Замужем , Дети есть

О себе

Занятия в свободное время: По выходным инструктор по кайтсерфингу (сертифицированный). На досуге фрирайд на горных лыжах‚ фитнесс