Расширенный поиск
резюме (Преподаватель иностранного языка, переводчик)

36 лет, мужчина

Москва

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Преподаватель иностранного языка, переводчик
по договоренности
График, место работы
Ищу работу в городе: Москва . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
5 лет
Профессиональные навыки
Преподавание английского языка взрослой аудитории: различные уровни, специфика (ESP) - разработка программ, освоение и участие в создании методик обучения, организация учебно-методической работы языковых центров, координация взаимодействия с корпоративными клиентами. Языковая специализация - American English.
Перевод: последовательный устный, представительский, письменный не технической направленности.
Основное образование
Высшее , Пермский Государственный Педагогический Университет‚ факультет иностранных языков , 2003
 
Опыт работы

2009, март — 2010, декабрь, 1 год 9 мес

координатор, методист, преподаватель

фонд «Хилтон» и компания ASAP (США, Филадельфия)

координация, составление программы и проведение курсов английского языка в рамках совместного проекта фонда «Хилтон» и компании ASAP

 

2008, январь — 2009, январь, 1 год

ведущий преподаватель английского языка

Языковой центр «Britannia»

 

2007, февраль — 2007, июнь, 4 мес

переводчик

ПИТ фонд

администрация Пермского края Открытие Европейского клуба в Перми представительский и сопроводительный перевод для делегации чрезвычайных и полномочных послов 7 государств ЕС (имеется благодарственное письмо послов БЕНИЛЮКСа)

 

2005, январь — 2007, июнь, 2 года 5 мес

Заведующий литературной частью, переводчик

Театр "У Моста"

Театр «У моста» художественный перевод пьесы М. Мак-Донаха «Череп из Конемары»

 

2002, январь — 2007, июнь, 5 лет

переводчик

дминистрация Пермского Края

Администрация Пермского края, перевод переговоров, встреч и пресс-конференций Преподавательская деятельность

 

2007, январь — 2007, февраль, 1 мес

переводчик

Администрация Пермского Края

Администрация Пермского края синхронный представительский перевод Межпарламентского круглого стола по проблемам сотрудничества России и ЕС

 

2003, январь — 2007, январь, 4 года

Преподаватель, методист

Фонд «Хилтон»

разработка программы курсов, преподавание английского языка в групповом и индивидуальном формате в корпорациях, в частности в компании Novonordisk (Дания), Москва (

 

2003, январь — 2004, январь, 1 год

преподаватель английского языка

ПГУ

(General English, Business English)

 

2001, январь — 2003, январь, 2 года

преподаватель английского и русского языков

ООО «Бизнес Стрит»

на курсах «глубокого погружения» для взрослой аудитории Дата рождения:

 

1999, январь — 2003, январь, 4 года

преподаватель английского языка детского лагеря «Хилтон»

В той же компании: ООО «Бизнес Стрит»

 

2002, июнь — 2002, август, 2 мес

переводчик

Федерация бокса

Чемпионат Европы по боксу, озвучивание на английском языке судьи-комментатора

 

2000, январь — 2002, январь, 2 года

переводчик

ПГПУ

Международный проект ТАСИС организация встреч и пребывания делегации, перевод мероприятий

 

2000, январь — 2002, январь, 2 года

Переводчик

ПГИИК

Пермский Государственный Институт Искусств и Культуры, перевод докладов и материалов научного симпозиума по психологии

 
Основное образование
2003 г.в.

Высшее образование (специалист)

Пермский Государственный Педагогический Университет‚ факультет иностранных языков

«Преподаватель английского языка‚ переводчик»

Диплом с отличием.

 

Владение языками

Английский - свободное владение

Испанский - начальный

Французский - начальный

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Холост , Детей нет

О себе

коммуникабелен‚ креативен‚ ответственен‚ исполнителен‚ позитивен‚ стрессоустойчив‚ лоялен. Имею открытую визу в США на 2010 год.