Top.Mail.Ru
Расширенный поиск
резюме (Переводчик немецкого  языка)

41 год, мужчина

Выкса

Гражданство: Россия

Желаемая должность и зарплата
Переводчик немецкого языка
по договоренности
График, место работы
Полный рабочий день, свободный график, сменный график, частичная занятость, удаленная работа. Ищу работу в городе: Москва , Московская область (80  городов) , Санкт-Петербург , Ленинградская область (41  город) , Алтайский край (1  город) , . Командировки возможны.
Стаж в желаемой должности
7 лет
Профессиональные навыки
- немецкий язык: свободное владение
- английский язык: свободно общаюсь на бытовые темы;
- PC - опытный пользователь (Word, Excel, MS-Office, Internet Explorer, Fine Reader, Solid Converter и др.);
- свободное владение всеми средствами офисной техники
- имею заграничный паспорт;
- личные качества: коммуникабельность, бесконфликтность, способность к обучению и самообучению, нацеленность на
результат, работоспособность, ответственность, грамотность, исполнительность
- автомобильные права кат.В,С
Основное образование
Высшее , Оренбургский Государственный Университет. Факультет: иностранных языков , 2005
 
Опыт работы

2013, июнь — продолжаю работать, 10 лет

Переводчик (немецкий)

Фриланс

Орск-Оренбург

Удаленный перевод:
-техническая документация, чертежи, инструкции, руководства по экспулатации и ремонту техники и т.д.

 

2012, август — 2013, июнь, 10 мес

Переводчик

ЗАО "Автокомпозит"

- участие в переговорах в целях осуществления перевода.
- письменный перевод по различным тематикам: металлургия, машиностроение, приборостроение, ВЭД и таможенное оформление, компьютеры и ИТ, промышленные системы автоматизации
ведение деловой переписки;
- перевод русской, немецкой разговорной речи
-на местах производства
- перевод оперативок, совещаний, переговоров.

 

2011, октябрь — 2011, декабрь, 2 мес

инженер-переводчик (немецкого языка)

ОАО «Уральская Сталь», (металлургический комбинат г. Новотроицк)

- участие в переговорах в целях осуществления перевода.
- письменный перевод по различным тематикам: металлургия, машиностроение, приборостроение, ВЭД и таможенное оформление, компьютеры и ИТ, промышленные системы автоматизации, финансы и кредит, банковская документация;
- ведение деловой переписки;
- перевод русской, немецкой разговорной речи
-на местах производства
- перевод оперативок, совещаний, переговоров.
- обучение персонала на территории комбината

 

2007, май — 2008, ноябрь, 1 год 6 мес

инженер-переводчик (немецкого языка)

В той же компании: ОАО «Уральская Сталь», (металлургический комбинат г. Новотроицк)

- участие в переговорах в целях осуществления перевода.
- письменный перевод по различным тематикам: металлургия, машиностроение, приборостроение, ВЭД и таможенное оформление, компьютеры и ИТ, промышленные системы автоматизации, финансы и кредит, банковская документация;
- ведение деловой переписки;
- перевод русской, немецкой разговорной речи
-на местах производства
- перевод оперативок, совещаний, переговоров.
- обучение персонала на территории комбината

 

2009, февраль — 2010, август, 1 год 6 мес

переводчик с немецкого языка

ООО «ЮУГПК – Строящийся цементный завод» г.Новотроицк

- знание специфической инженерной терминологии,деталей технологического процесса производства на немецком и русском языках.
- перевод русской, немецкой разговорной речи
-на местах производства
-на переговорах
- составление документов на немецком, русском языках
- письменный перевод технической и общей документации на немецкий,русский язык.

 

2006, сентябрь — 2007, май, 8 мес

учитель английского языка

ООО «Консультант-Профи» «Школа иностранных языков «Big Ben», (г. Орск)

- проведение обучающих занятий по английскому языку

 
Основное образование
2005 г.в.

Высшее образование (специалист)

Оренбургский Государственный Университет. Факультет: иностранных языков

учитель немецкого, английского языков
 

Владение языками

Английский - средний

Немецкий - свободное владение

Русский (родной)

 
Подробнее о себе

Семейное положение

Холост , Детей нет